Porque este é o sonho de todas as mulheres, trabalhar 80 horas por semana para sustentar a sua família. | Open Subtitles | أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة |
Eu acho que é o sonho de todas as meninas serem Miss Crustáceo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من حلم كل فتاة أن تكون مركز الإهتمام. |
É o sonho de todas as raparigas serem a rapariga das flores num casamento. | Open Subtitles | انه حلم كل فتاة صغيرة ان تكون فتاة الزهور في زفاف ما |
Fazer strip pode ser o sonho de todas as mulheres, mas pode não ser para todas. | Open Subtitles | قد يكون التعري حلم كل فتاة، ولكنه لا يلائم كل الفتيات. |
Ser-se um adereço sexual é o sonho de todas as mulheres. - Não é? | Open Subtitles | ان تكوني دعامة جنسية هذا حلم كل امراءة |
Finalmente percebi o sonho de todas as estrelas de rock. | Open Subtitles | :أدركت أخيراً حلم كل نجوم الروك |
É o sonho de todas as miúdas. | Open Subtitles | ذلك حلم كل طفلة. |
Tu és o sonho de todas as madrinhas. | Open Subtitles | أنت بالفعل حلم كل حماة |
É o sonho de todas as raparigas. | Open Subtitles | تعرفين؟ انه حلم كل فتاة |
E não é esse o sonho de todas as mulheres? | Open Subtitles | أليس هذا حلم كل فتاة؟ |
É o sonho de todas as crianças. | Open Subtitles | إنها حلم كل طفل. |
O sonho de todas as miúdas, não é? | Open Subtitles | حلم كل فتاة، هاه؟ |
Havia um gerente, Kirman. Ele era forte, bonito, o sonho de todas as mulheres. | Open Subtitles | (قد كان هناك مدير ، يدعى (كرمان كان عتيا ، وسيما ، حلم كل إمرأة |
O sonho de todas as mulheres. | Open Subtitles | ...حلم كل امرأه |