"sonho dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • حلمها
        
    • أحلامها
        
    O sonho dela era ser piloto da Força Aérea. Open Subtitles حلمها كان أن تكون طيارة في السلاح الجوي.
    Era o sonho dela que tu usasses o mesmo que ela. Open Subtitles لقد كان حلمها أن تراكى ترتدينه فىيومزفافك.
    O sonho dela realizou-se: mergulhar numa pilha de raparigas. Open Subtitles ها هو حلمها قد تحقق، الغوص فى كومة كبيرة من البنات.
    O sonho dela não devia superar as minhas crenças religiosas. Open Subtitles لا يجب على حلمها أن يتجاوز قناعاتي الدينية
    Realizou o sonho dela sem a ajuda de ninguém. Open Subtitles لقد حققت أحلامها بدون مساعدة من أحد
    Este é o sonho dela. Open Subtitles هذا هو حلمها وزوجها لايريد أخذ حلمها بعيدا عنها
    Sabe, o sonho dela era ir ao baile, e eu disse: "Claro que vou realizar o seu sonho". Open Subtitles تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج وقلت أكيد سأحقق حلمك
    Foi sempre o sonho dela. Portanto, sim, vamos ficar. Open Subtitles لطالما كان هذا هو حلمها دائماً إذن , أجل سنبقى.
    Quando disseres os teus pensamentos sê delicado, foi sempre o sonho dela ser escritora. Open Subtitles ويا عزيزي، عندما تُعطها أفكارك، كُن حنوناً، لأنّه كان حلمها دوماً أن تكون روائيّة.
    Eu quero ajudá-la a concretizar o sonho dela. É o meu plano B. Open Subtitles و انا اريد ان اساعدها فى تحقيق حلمها نعم , هذه خطتى البديلة
    Sabes, o sonho dela era estar num palco. Open Subtitles هل تعلم لقد كان حلمها أن تكون على المسرح
    A Amy costumava dizer-me que era o sonho dela fazer aquele tipo de espetáculos. Open Subtitles لقد اعتادت ايمي ان تخبرني دائما عن حلمها بالقيام بمثل هذه الحفلات
    Não acredito que vocês dois tiveram sexo no sonho dela. Open Subtitles لااصدق انكما مارستما الجنس في حلمها
    Disseram que o sonho dela era ter um salão de beleza. Open Subtitles قالوا , أن حلمها كان امتلاك صالون تجميل
    Interessante. Pensei que o sonho dela fosse partir em digressão. Open Subtitles ظننت حلمها هو ان تذهب في جولة موسيقية
    O karma está a castigar-nos por ter-mos arruinado o sonho dela. Parámos. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية تُعاقبنا على تخريب حلمها...
    Netos são o grande sonho dela. Open Subtitles الأحفاد هم حلمها الكبير - .. لا، إنني أرى فحسب -
    Quer dizer, ser dona do salão é o sonho dela. Open Subtitles أعني , إمتلاك ذلك الصالون . أنه حلمها
    Queria ver se o sonho dela sobre a violação dos sistemas da nave era verdade. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أردتُ التأكّد من صحّة حلمها الخاصّ بالتّلاعب بأنظمة السّفينة.
    A jarra de sonho dela? Open Subtitles مزهرية أحلامها ؟
    Mãe, a última vez que cá veio, arrancou o braço da Barbie e incendiou a Casa de sonho dela. Open Subtitles أمي، في آخر مرّة جاء فيها... كسر ذراع دمية (باربي) وأحرق منزل أحلامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus