Ainda por deter, mas constando das indiciações, está o executor e chefe dos agiotas dos Sopranos, Michael Palmice. | Open Subtitles | لم يقبضوا اليوم على الرغم من ورود أسمائهم في لوائح الاتهام.. كمنفذ أعمال ال سوبرانو المزعوم و القائم على عمليات القروض الربوية مايكل جراب باج بالميسي |
Sopranos e altos em terceiros. | Open Subtitles | سوبرانو وألتوز عند الثالث |
Sei que foste tu que perdeste a caixa do DVD dos "Sopranos". | Open Subtitles | كنت أعلم أنها أنت التي أخطأت في وضع علبة قرص سوبرانوس" في مكانها" |
introduzir-te ao sexo casual e escrever o episódio final de Os Sopranos. | Open Subtitles | "وكتابة الحلقة الأخيرة من مسلسل " ذا سوبرانوس |
E pelo que vi nos "Os Sopranos", estes tipos não costumam ser lá muito meigos com aqueles que consideram traidores. | Open Subtitles | و مما رأيت في آل سوبرانوز هذا النوع من الأشخاص لا يتعاملون بلطف مع الذين يفضلون الخيانه |
Basta assistir a uma ópera italiana, com aqueles cantores Sopranos guinchando casais gordos virando os olhos. | Open Subtitles | ما أعنيه أنظر للأوبرا الإيطالية ..كل ذلك الصراخ السوبرانو الذكري ثنائيات سمُان ودوائر حول عيونهم ..هذا ليس حب |
Quem mais nos ofereceu alguma coisa, para além dos Sopranos? | Open Subtitles | اذكري لي اسم شخص آخر لعين عرض المساعدة غير آل (سوبرانو) |
Há muito tempo que os Sopranos esperam para tomar as rédeas. | Open Subtitles | آل (سوبرانو) أنتظروا كثيراً لكي يتولوا الزعامة |
Pronto, ela está descontrolada. Ela gasta dinheiro como se fôssemos os Sopranos de Park Avenue. | Open Subtitles | إنها خارج السيطرة، إنها تبذر في المال كما لو أننا آل (سوبرانو) من "بارك أفينو" |
Os Sopranos têm laços históricos com as famílias de Nova lorque. | Open Subtitles | آل (سوبرانو) لهم محاولات تاريخية في عائلات (نيويرك) |
Teve o último episódio de "Os Sopranos"... | Open Subtitles | حسناً، كانت تُعرض الحلقة الأخيرة من مسلسل "عائلة (سوبرانو)" |
- Pegue num saco. - Seremos os Sopranos da trampa. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ هراء سوبرانو |
Também vês Os Sopranos? | Open Subtitles | حسناً، إذن تشاهدينَ "ذا سوبرانوس" أيضاً؟ |
Ninguém vê o The Wire sem começar com Os Sopranos. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد "ذا واير" بدون أن يبدأ بـ "ذا سوبرانوس" |
- A capa do DVD dos "Sopranos"... | Open Subtitles | - "علبة قرص "سوبرانوس - العلبة |
Sabes, nos "Sopranos", se um gajo apanhasse o irmão com a ex-namorada, rebentava-lhe o rabo. | Open Subtitles | أتعلم أنه في "ذي سوبرانوز", إذا ضبط شخص أخاه مع صديقته السابقة, لكان لقنه درساً! |
- Por exemplo, Os Sopranos podia ter sido uma série sobre a máfia já esquecida, mas tornou-se numa obra de arte. | Open Subtitles | ماذا؟ -تعلمون "ذا سوبرانوز " كان له أن يكون مجرد مسلسل عن عصابات |
Não sei se o Confronto de Queques é tão bom como Os Sopranos. | Open Subtitles | لا أدري إن كان "صدام كعكات الأكواب" بجودة مسلسل "ذا سوبرانوز". |
Isto pode chocar-te, mas não vieram cá para ver Sopranos matarem-se. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَجيءُ ك أي مفاجأة إليك، لكن هؤلاء الناسِ لَيستْ هنا لرُؤية السوبرانو إقتلْ بعضهم البعض. |
Mas Nova Iorque e os Sopranos têm laços antigos, e isso não vai mudar. | Open Subtitles | لكن نيويورك و السوبرانو لَهُ لمدة طويلة وقوفاً روابط |
Vários Sopranos colocaram as suas partes. | TED | و العديد من السوبرانو رفعو اجزائهم |
Quero contratar os Sopranos e meter-lhe o martelo! | Open Subtitles | (لا، أريد تعيين جماعة الـ (سبرانو ! حتى يبرحوه ضرباً بمطرقة |