"sopranos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوبرانو
        
    • سوبرانوس
        
    • سوبرانوز
        
    • السوبرانو
        
    • سبرانو
        
    Ainda por deter, mas constando das indiciações, está o executor e chefe dos agiotas dos Sopranos, Michael Palmice. Open Subtitles لم يقبضوا اليوم على الرغم من ورود أسمائهم في لوائح الاتهام.. كمنفذ أعمال ال سوبرانو المزعوم و القائم على عمليات القروض الربوية مايكل جراب باج بالميسي
    Sopranos e altos em terceiros. Open Subtitles سوبرانو وألتوز عند الثالث
    Sei que foste tu que perdeste a caixa do DVD dos "Sopranos". Open Subtitles كنت أعلم أنها أنت التي أخطأت في وضع علبة قرص سوبرانوس" في مكانها"
    introduzir-te ao sexo casual e escrever o episódio final de Os Sopranos. Open Subtitles "وكتابة الحلقة الأخيرة من مسلسل " ذا سوبرانوس
    E pelo que vi nos "Os Sopranos", estes tipos não costumam ser lá muito meigos com aqueles que consideram traidores. Open Subtitles و مما رأيت في آل سوبرانوز هذا النوع من الأشخاص لا يتعاملون بلطف مع الذين يفضلون الخيانه
    Basta assistir a uma ópera italiana, com aqueles cantores Sopranos guinchando casais gordos virando os olhos. Open Subtitles ما أعنيه أنظر للأوبرا الإيطالية ..كل ذلك الصراخ السوبرانو الذكري ثنائيات سمُان ودوائر حول عيونهم ..هذا ليس حب
    Quem mais nos ofereceu alguma coisa, para além dos Sopranos? Open Subtitles اذكري لي اسم شخص آخر لعين عرض المساعدة غير آل (سوبرانو)
    Há muito tempo que os Sopranos esperam para tomar as rédeas. Open Subtitles آل (سوبرانو) أنتظروا كثيراً لكي يتولوا الزعامة
    Pronto, ela está descontrolada. Ela gasta dinheiro como se fôssemos os Sopranos de Park Avenue. Open Subtitles إنها خارج السيطرة، إنها تبذر في المال كما لو أننا آل (سوبرانو) من "بارك أفينو"
    Os Sopranos têm laços históricos com as famílias de Nova lorque. Open Subtitles آل (سوبرانو) لهم محاولات تاريخية في عائلات (نيويرك)
    Teve o último episódio de "Os Sopranos"... Open Subtitles حسناً، كانت تُعرض الحلقة الأخيرة من مسلسل "عائلة (سوبرانو)"
    - Pegue num saco. - Seremos os Sopranos da trampa. Open Subtitles نحن سَنصْبَحُ هراء سوبرانو
    Também vês Os Sopranos? Open Subtitles حسناً، إذن تشاهدينَ "ذا سوبرانوس" أيضاً؟
    Ninguém vê o The Wire sem começar com Os Sopranos. Open Subtitles لا أحد يشاهد "ذا واير" بدون أن يبدأ بـ "ذا سوبرانوس"
    - A capa do DVD dos "Sopranos"... Open Subtitles - "علبة قرص "سوبرانوس - العلبة
    Sabes, nos "Sopranos", se um gajo apanhasse o irmão com a ex-namorada, rebentava-lhe o rabo. Open Subtitles أتعلم أنه في "ذي سوبرانوز", إذا ضبط شخص أخاه مع صديقته السابقة, لكان لقنه درساً!
    - Por exemplo, Os Sopranos podia ter sido uma série sobre a máfia já esquecida, mas tornou-se numa obra de arte. Open Subtitles ماذا؟ -تعلمون "ذا سوبرانوز " كان له أن يكون مجرد مسلسل عن عصابات
    Não sei se o Confronto de Queques é tão bom como Os Sopranos. Open Subtitles لا أدري إن كان "صدام كعكات الأكواب" بجودة مسلسل "ذا سوبرانوز".
    Isto pode chocar-te, mas não vieram cá para ver Sopranos matarem-se. Open Subtitles هذا قَدْ يَجيءُ ك أي مفاجأة إليك، لكن هؤلاء الناسِ لَيستْ هنا لرُؤية السوبرانو إقتلْ بعضهم البعض.
    Mas Nova Iorque e os Sopranos têm laços antigos, e isso não vai mudar. Open Subtitles لكن نيويورك و السوبرانو لَهُ لمدة طويلة وقوفاً روابط
    Vários Sopranos colocaram as suas partes. TED و العديد من السوبرانو رفعو اجزائهم
    Quero contratar os Sopranos e meter-lhe o martelo! Open Subtitles (لا، أريد تعيين جماعة الـ (سبرانو ! حتى يبرحوه ضرباً بمطرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus