Lembro-me que andava a caçar... e o Sol brilhava... e o vento soprava através das árvores. | Open Subtitles | الذي أتذكره انني كنت قد خرجت للصيد وكانت الشمس تلقي بشعاعها إلى أسفل والرياح تهب خلال الاشجار |
Os ramos cresceram muito e batiam na janela quando soprava o vento. | Open Subtitles | فروعها تكبر بشكل كبير وتقوم بصدم النافذة عندما تهب الرياح |
O vento soprava furioso. A única forma de eu passar para o outro lado era olhar para a linha à minha frente. | TED | الرياح كانت تهب بقوه، والطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أصل بها إلى الجانب الآخر كانت أن انظر إلى ذلك الخط المستقيم أمامي. |
Que o vento soprava de oeste, que a minha senhora voava como uma rainha na pista, e que parecia uma combinação ideal. | Open Subtitles | المهم أن الريح كانت تهب من الغرب, وبذلك سوف تشعر سيدتي بأنها ملكة فوق المدارج.. وسيبدو ذلك كما لو أنه مباراة ضمن السماء.. |
Quando o vento soprava, apanhávamo-las do chão com as duas mãos. | Open Subtitles | و عندما تهب الرياح... يمكنك التقاطهم بكلتا يديك |