"sorrires" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبتسم
        
    • ابتسمت
        
    • ابتسمتِ
        
    • تبتسمي
        
    É assim tão difícil passares por lá, sorrires... - e dizeres que ela está gira? Open Subtitles بالله عليك ، كم هو صعب أن تمر عليها و تبتسم لها و تخبرها كم هى لطيفة ؟
    Se não sorrires, a tua mãe não compra nenhuma foto e eu não recebo nada. Open Subtitles ان لم تبتسم, فإن أمك لن تشتري اية صورة و بالتالي لن تدفع لي شيئا
    O que eu faria para sorrires para mim Open Subtitles ماذا عليَّ أن أفعل كي أراك تبتسم إلي؟
    Não podes dizer "continua, ramona" assim, depois de sorrires e acenares à Polícia. Open Subtitles فأنت قد ابتسمت للتو ولوحت للشرطة
    Se sorrires, eles não farão nada. E antes que percebas, eles vão todos embora. Open Subtitles إذا ابتسمتِ لن تقوم بإيذائك وتختفي قبل أن تدركي بذلك
    O melhor é sorrires e aguentares. Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تبتسمي إبتسامةً عريضة وتتحملي ذلك
    Se não sorrires, não tiro a tua foto. Open Subtitles لو أنك لم تبتسم لن أقوم بالتصوير
    É melhor não sorrires. Rapto de crianças? Open Subtitles ربما عليك ألا تبتسم فهم اطفال مختطفون
    É só sorrires que todos se derretem. Open Subtitles ،عليك أن تبتسم لهم .وتجعل الشعبُ يغصبون
    Não me parece um motivo para sorrires. Open Subtitles لا أظن أن هنالك شيء يجعلك تبتسم
    Eu vou-te bater até tu sorrires! Open Subtitles سوف أهزمك ، وأنت تبتسم ؟
    - É melhor sorrires para mim, ok? Open Subtitles -لذا يجب أن تبتسم لي، حسناً؟
    - Disse-te para não sorrires. Open Subtitles -قلت لا تبتسم
    Se sorrires. Open Subtitles - أعرف ‫إذا ابتسمت
    Dou-te hambúrgueres grátis durante uma semana, se sorrires me deres a mão e fores comigo até ao fim do quarteirão. Open Subtitles سأقدّم لك البرغر المجّانيّ لأسبوع إذا ابتسمتِ وأمسكتِ يدي وسرتِ معي في الحيّ
    Se até aos oito não sorrires para mim, esgano-te. Open Subtitles لو لم تبتسمي قبل الرقم 8 سأخنقكِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus