Mas o sorte sorriu-me enquanto roubava a vida aos meus irmãos. | Open Subtitles | ولكن الثروة ابتسمت لي بينما إخوتي يتنشقون الحياة |
Ela sorriu-me, pois esse era o seu nome. | Open Subtitles | ابتسمت لى لأنه بدا لى أنه إسمها |
A rapariga sorriu-me por cima do ombro e o soldado disse: "Até à vista, americano" | Open Subtitles | أبتسمت لى الفتاة من فوق كتفها، أما الجندى فقال لى : "وداعاً أيها الأمريكى"، أو ما شابه |
Ela sorriu-me. | Open Subtitles | لــقد أبتسمت لـي. |
Ainda agora, uma mulher sorriu-me no café. | Open Subtitles | الآن فقط، كان هناك بعض امرأة في مقهى ابتسم في وجهي. |
Então, um dia, após o treino... ele sorriu-me. | Open Subtitles | ثم بعد يوم واحد من الممارسة... ابتسم بوجهي. |
Baixou a saia rapidamente, e ao passar, sorriu-me. | Open Subtitles | وبسرعة سيطرت عليه بيدها وعندما عبرت، إبتسمت |
Da terceira vez, ela sorriu-me da maneira certa. | Open Subtitles | في المرة الثالثة ابتسمت لي |
Na recepção estava uma rapariga, devia ser da minha idade, e sorriu-me e perguntou se me podia ser útil. | Open Subtitles | كانت هنالك فتاة من عمري جالسة خلف مكتب ...ابتسمت لي و قالت "هل أستطيع مساعدتك؟" |
- Ela sorriu-me. | Open Subtitles | ابتسمت في وجهي. |
Ela sorriu-me. | Open Subtitles | لقد ابتسمت لي |
Ela sorriu-me. | Open Subtitles | لقد ابتسمت لي |
O puto sorriu-me. Anda cá. Lindo. | Open Subtitles | أبتسمت لى تعال هنا |
Então o destino sorriu-me. | Open Subtitles | والأقدر... لقد أبتسمت لي الأقدار |
O Senhor sorriu-me. | Open Subtitles | لقد ابتسم له الاله. |
Ele sorriu-me. | Open Subtitles | ابتسم لي |
Ela sorriu-me há pouco tempo e até agora ela não olhou para atrás. | Open Subtitles | لقد إبتسمت لي منذ مدة ولم تنظر لي بعدها |