"sorriu-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابتسمت
        
    • أبتسمت
        
    • ابتسم
        
    • إبتسمت
        
    Mas o sorte sorriu-me enquanto roubava a vida aos meus irmãos. Open Subtitles ولكن الثروة ابتسمت لي بينما إخوتي يتنشقون الحياة
    Ela sorriu-me, pois esse era o seu nome. Open Subtitles ابتسمت لى لأنه بدا لى أنه إسمها
    A rapariga sorriu-me por cima do ombro e o soldado disse: "Até à vista, americano" Open Subtitles أبتسمت لى الفتاة من فوق كتفها، أما الجندى فقال لى : "وداعاً أيها الأمريكى"، أو ما شابه
    Ela sorriu-me. Open Subtitles لــقد أبتسمت لـي.
    Ainda agora, uma mulher sorriu-me no café. Open Subtitles الآن فقط، كان هناك بعض امرأة في مقهى ابتسم في وجهي.
    Então, um dia, após o treino... ele sorriu-me. Open Subtitles ثم بعد يوم واحد من الممارسة... ابتسم بوجهي.
    Baixou a saia rapidamente, e ao passar, sorriu-me. Open Subtitles وبسرعة سيطرت عليه بيدها وعندما عبرت، إبتسمت
    Da terceira vez, ela sorriu-me da maneira certa. Open Subtitles في المرة الثالثة ابتسمت لي
    Na recepção estava uma rapariga, devia ser da minha idade, e sorriu-me e perguntou se me podia ser útil. Open Subtitles كانت هنالك فتاة من عمري جالسة خلف مكتب ...ابتسمت لي و قالت "هل أستطيع مساعدتك؟"
    - Ela sorriu-me. Open Subtitles ابتسمت في وجهي.
    Ela sorriu-me. Open Subtitles لقد ابتسمت لي
    Ela sorriu-me. Open Subtitles لقد ابتسمت لي
    O puto sorriu-me. Anda cá. Lindo. Open Subtitles أبتسمت لى تعال هنا
    Então o destino sorriu-me. Open Subtitles والأقدر... لقد أبتسمت لي الأقدار
    O Senhor sorriu-me. Open Subtitles لقد ابتسم له الاله.
    Ele sorriu-me. Open Subtitles ابتسم لي
    Ela sorriu-me há pouco tempo e até agora ela não olhou para atrás. Open Subtitles لقد إبتسمت لي منذ مدة ولم تنظر لي بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus