Sorte a sua que o idiota esqueceu-se de o armar. | Open Subtitles | من حسن حظك أن المغفل نسي تشغيل الجهاز اللعين. |
Que Sorte a sua por irmos para os seus lados, por mero acaso. | Open Subtitles | حسناً، أليس من حسن حظك أنه تصادف أننا نتجه إلى نفس وجهتك ؟ |
Bem, Sorte a sua, eu sabia. | Open Subtitles | من حسن حظك أني كنت أعلم ومن حسن حظي أيضاً |
Que Sorte a sua. | Open Subtitles | يا لحظك. |
Sorte a sua. | Open Subtitles | لحظك |
- Sorte a sua. | Open Subtitles | يا لحظك |
Eu mencionei a nota de 2 dólares, voltou lá e, Sorte a sua, encontrou-a. | Open Subtitles | ثم ذكرت لك موضوع ورقة الدولارين فرجعت.. - ووجدت ورقة الدولارين, يالك من محظوظ |
Sorte a sua por não haver mais, ou teria paralisado os seus pulmões. | Open Subtitles | لدغة العنكبوت. من حسن حظك بأنك لم تأخذ المزيد منهُ، وألا لكانت قدميك قد شُلت. |
Sorte a sua que o seu sogro é um advogado muito experiente, não? | Open Subtitles | من حسن حظك أن والد زوجتك محامي محترف, أليس كذلك؟ |
Sorte a sua estarmos a vigiá-lo, Lester. | Open Subtitles | من حسن حظك أننا كنا نراقب مؤخرتك |
Sorte a sua, pois correria com o seu coiro náutico daqui. | Open Subtitles | من حسن حظك وإلا كنت رميتك خارج المكان |
Sorte a sua, quem lhe entornou uma bebida em cima foi uma empregada. | Open Subtitles | من حسن حظك أنسكب عليك من قبـل خادمه |
Sorte a sua que a encontrei. | Open Subtitles | من حسن حظك أنني أنا من عثرت عليها |
Bem, Sorte a sua que "prova" é o meu nome do meio. | Open Subtitles | ,من حسن حظك الدليل هو اسمي الأوسط |
- Que Sorte a sua. | Open Subtitles | -يا لحظك |
Que Sorte a sua! | Open Subtitles | يالك من محظوظ. |