- Não tiveste sorte com a peruca? | Open Subtitles | ماذا؟ ألم يحالفكِ الحظ مع الشعر المستعار؟ |
Continua a tentar. Reid, tiveste sorte com a Blake? | Open Subtitles | تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟ |
- Tiveste sorte com a bomba? | Open Subtitles | الشكر لله هل حالفك الحظ مع القنبله؟ |
Tiveste sorte com a gravação da câmara de segurança? | Open Subtitles | مرحباً. هل من حظ من تصوير الكاميرا الأمنية تلك؟ |
Alguma sorte com a noiva? | Open Subtitles | هل من حظ مع خطيبته ؟ |
Não tive sorte com a gasolina, são duras de roer! | Open Subtitles | أخشى أني لم أكن محظوظاً مع البترول، تلك الشياطين! |
E acho que o Apu teve sorte com a minha irmã. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ (آبو) صار محظوظاً مع أختي |
Desculpa, pensei que este atraso fosse para que pudesses ver a Roda da sorte com a tua mãe. | Open Subtitles | آسف, لكنني ظننت التأخير من أجل أن تشاهد "عجلة الحظ" مع أمك |
Ou talvez tenhas melhor sorte com a tua própria espécie. | Open Subtitles | أو ربما سيحالفك الحظ مع واحدة من جنسك. |
Não tens tido sorte com a Cordelia? | Open Subtitles | ألم يحالفك الحظ مع "كورديليا" ؟ |
Tens de me dar um segundo. Alguma sorte com a Piper? | Open Subtitles | يجب أن تعطيني ثانية واحدة ، هل حالفك الحظ مع (بايبر) ؟ |
- Tiveste sorte com a Polícia? | Open Subtitles | أحالفنا الحظ مع الشرطة ؟ |
- sorte com a segurança do dormitório? | Open Subtitles | - هل حالفك الحظ مع أمن المساكن؟ |
Tiveste sorte com a bússola? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ مع البوصلة ؟ |
- sorte com a identificação? | Open Subtitles | أحالفك الحظ مع الهوية؟ |
Teve sorte com a arma do crime? | Open Subtitles | أحالفكِ الحظ مع سلاح الجريمة؟ |
Alguma sorte com a recuperação? | Open Subtitles | هل من حظ في إصلاحها ؟ أي شئ ؟ |