Ele deve ser o idiota vivo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | لعله من أكثر المخلوقات الحية حظاً على وجه الأرض |
Mas sei que sou o homem mais sortudo do mundo | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أنّني أوفر الرجال حظاً على الأرض |
- Amada sou o homem mais sortudo do Planeta. Se morresse agora, ficaria feliz. | Open Subtitles | أنا أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب اذا مت الآن، سأموت سعيداً |
Nem posso acreditar. Sou o tipo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم |
Sou o pai mais sortudo do mundo, sabes? | Open Subtitles | ،أنا الوالد الأفضل حظاً في العالم تعلمين ذلك؟ |
Penso que és o tipo mais sortudo do mundo, mas... a questão não é essa. | Open Subtitles | أعتقد أنك أكثر وغد محظوظ في الأرض، ولكن.. هذا ليس قصدي. |
Sereis o homem mais sortudo do mundo, meu filho. | Open Subtitles | ستكون أكثر رجل محظوظ في العالم يا بُني |
Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu não tenho ninguém. | Open Subtitles | سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد. |
O segundo judeu mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | اليهودي الثاني الأكثر حظاً على قيد الحياة |
O que faz de mim o homem mais feliz e sortudo do mundo. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أسعد، وأكثر رجل حظاً على قيد الحياة. |
Despediu-se dos seus fãs e dos colegas dizendo: "Considero-me o homem mais sortudo do planeta". | Open Subtitles | أعتبر نفسي أكثر الأشخاص حظاً على وجه الأرض |
Sou o rapaz mais sortudo do mundo! | Open Subtitles | أنا أكثر الفتية حظاً على الإطلاق |
Queria dizer-vos que, mesmo antes de ganhar este dinheiro, já era o homem mais sortudo do mundo, porque tenho amigos como vocês. | Open Subtitles | ...أريد أن أعلمك فقط، أنه حتى قبل أن أربح هذا المال كنت الرجل الأكثر حظاً على الأرض، وذلك لإن لدي رفاقٌ مثلكم... |
Sou o homem mais sortudo do mundo. | TED | أنا أكثر الناس حظاً في العالم. |
Era o puto mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | كنت أكثر الأطفال حظاً في العالم |
Sou o tipo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | إنّي أكثر الرجال حظاً في العالم. |
És o órfão mais sortudo do mundo, sabias? | Open Subtitles | أتعلم أنك أوفر اليتامى حظاً في العالم؟ |
Partilhe a excitação duma fabulosa série de vitórias... que lhe deram a alcunha de "Homem Mais sortudo do Mundo". | Open Subtitles | الذي أكسبه لقب "اكثر رجل محظوظ في العالم". |
Chamamos-lhe o assassino mais sortudo do planeta. | Open Subtitles | ندعوه بأكثر قاتل محظوظ في العالم |
Se ele não é culpado, é o espectador inocente mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا في التاريخ- حسنًا ,إذا افترضنا أن هذا صحيح- |