"sortudo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • حظاً على
        
    • حظاً في
        
    • محظوظ في
        
    • حظًا في
        
    Ele deve ser o idiota vivo mais sortudo do mundo. Open Subtitles لعله من أكثر المخلوقات الحية حظاً على وجه الأرض
    Mas sei que sou o homem mais sortudo do mundo Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّني أوفر الرجال حظاً على الأرض
    - Amada sou o homem mais sortudo do Planeta. Se morresse agora, ficaria feliz. Open Subtitles أنا أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب اذا مت الآن، سأموت سعيداً
    Nem posso acreditar. Sou o tipo mais sortudo do mundo. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن ‫أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم
    Sou o pai mais sortudo do mundo, sabes? Open Subtitles ،أنا الوالد الأفضل حظاً في العالم تعلمين ذلك؟
    Penso que és o tipo mais sortudo do mundo, mas... a questão não é essa. Open Subtitles أعتقد أنك أكثر وغد محظوظ في الأرض، ولكن.. هذا ليس قصدي.
    Sereis o homem mais sortudo do mundo, meu filho. Open Subtitles ستكون أكثر رجل محظوظ في العالم يا بُني
    Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu não tenho ninguém. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    O segundo judeu mais sortudo do mundo. Open Subtitles اليهودي الثاني الأكثر حظاً على قيد الحياة
    O que faz de mim o homem mais feliz e sortudo do mundo. Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسعد، وأكثر رجل حظاً على قيد الحياة.
    Despediu-se dos seus fãs e dos colegas dizendo: "Considero-me o homem mais sortudo do planeta". Open Subtitles أعتبر نفسي أكثر الأشخاص حظاً على وجه الأرض
    Sou o rapaz mais sortudo do mundo! Open Subtitles أنا أكثر الفتية حظاً على الإطلاق
    Queria dizer-vos que, mesmo antes de ganhar este dinheiro, já era o homem mais sortudo do mundo, porque tenho amigos como vocês. Open Subtitles ...أريد أن أعلمك فقط، أنه حتى قبل أن أربح هذا المال كنت الرجل الأكثر حظاً على الأرض، وذلك لإن لدي رفاقٌ مثلكم...
    Sou o homem mais sortudo do mundo. TED أنا أكثر الناس حظاً في العالم.
    Era o puto mais sortudo do mundo. Open Subtitles كنت أكثر الأطفال حظاً في العالم
    Sou o tipo mais sortudo do mundo. Open Subtitles إنّي أكثر الرجال حظاً في العالم.
    És o órfão mais sortudo do mundo, sabias? Open Subtitles أتعلم أنك أوفر اليتامى حظاً في العالم؟
    Partilhe a excitação duma fabulosa série de vitórias... que lhe deram a alcunha de "Homem Mais sortudo do Mundo". Open Subtitles الذي أكسبه لقب "اكثر رجل محظوظ في العالم".
    Chamamos-lhe o assassino mais sortudo do planeta. Open Subtitles ندعوه بأكثر قاتل محظوظ في العالم
    Se ele não é culpado, é o espectador inocente mais sortudo do mundo. Open Subtitles يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا في التاريخ- حسنًا ,إذا افترضنا أن هذا صحيح-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus