Suponho que será pedir muito um pouco de sossego. | Open Subtitles | أحسب أنه الشيء الكثير أن أطلب بعض الهدوء |
- E eu gosto de paz e sossego. | Open Subtitles | وأنا أفضل أن أكون معك لكننى أحب الهدوء والسكينة |
Sabes, eu vim para o turno da noite... para ter alguma paz e sossego. | Open Subtitles | لقد أخذت الورديه لليليه وعلي أن أحصل على بعض الهدوء |
Sei do que precisam as pessoas doentes. De paz e sossego. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحتاجه المرضى انهم يحتاجون للراحة والسلام والهدوء |
Quando a tua mãe queria alguma paz e sossego ela também gostava de ficar neste quarto. | Open Subtitles | عندما أرادت أمكِ بعض الهدوء و السلام هي أيضًا أحبت البقاء في هذه الغرفة |
- Deveras sozinho. Sou um historiador. Preciso do máximo de sossego para estudar. | Open Subtitles | تقريباً ، أنا مؤرخ كما ترى وأحتاج إلى أقصى درجات الهدوء لأبحث |
Mas, neste momento, preciso de paz e sossego. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أحتاج القليل من المساحة و الهدوء |
Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego. | Open Subtitles | الجدى العجوز المسكين يحتاج الى الهدوء والسلام. |
Mãe nos deixou passar a tarde fora, ela disse que só queria um pouco de sossego... | Open Subtitles | مام طلبت مني إخراج الأولاد فى العصر لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء |
- Pensei que também tinhas saído. - Só queria paz e sossego. | Open Subtitles | . إعتقدت أنك ذهبت مع صديقك . فقط أحاول أن أحصل على السلام و الهدوء |
Eu não posso ter um momento de sossego para comer o meu creme de morsa? | Open Subtitles | الا أستطيع أن أحصل علي دقيقة من الهدوء والراحة لاكل الارنب بالكريم ؟ |
Encetam uma jornada a sós esperando que a solidão traga alguma paz e sossego. | Open Subtitles | و بهذا يستقلّون بأنفسهم آملين أن تجلب لهم خلوتهم بعضاً من السلام و الهدوء |
Precisam de alguma coisa, para além de sossego? | Open Subtitles | حسناً , كايل , هل يوجد أي شيء تحتاجة مع جيسي بجانب الهدوء .. |
É aqui que venho quando preciso de sossego. | Open Subtitles | هذا المكان الذي أقصده للقليل من الهدوء والراحة. هلمّي. |
Acabou! Para haver paz e sossego, deixa estar, sim? | Open Subtitles | لأجل بعض الهدوء والسلام الملعونين فقط اتركها. |
Desculpa, não te quero aborrecer, só preciso de um bocado de paz e sossego. | Open Subtitles | آسفه , انا لم اقصد إزعاجك.. انا فقط احتاج إلى بعض الهدوء. |
Decidi ir para o bar para paz e sossego. Não correu lá muito bem. | Open Subtitles | قررت أن أذهب للحانة بحثاً عن الهدوء ولكن لم يفلح ذلك |
Ele disse-me que o tratavam mal à superfície que tinha estado em Riker's Island e que, ali, finalmente encontrara paz e sossego. | TED | أخبرني أن هنالك من أساء إليه في الأعلى, وكان يوماً من سكان جزيرة ريكر، وأخيرا وجد الأمان والهدوء في هذا المكان. |
Não consigo ler o meu livro ou ter sossego na minha própria casa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقراء كتابي او ان احصل على السكينه في بيتي |
Sim, estou desejosa de ir para casa... só para ter alguma paz e sossego. | Open Subtitles | نعم أتطلع للعودة الى المنزل فقط لبعض السكينه و الهدؤ |
Iremos para minha casa na Vineyard. Lá há sossego. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى بيتى فى مزرعة الكروم ، إن المكان هادئ هناك |
Perdi o meu sono, perdi o meu sossego, algo começou a acontecer, Sim algo começou a acontecer | Open Subtitles | "فقدت القدرة علي النوم فقدت سمائى" "شىء ما حدث لى بالتأكيد" |
Paz e sossego. | Open Subtitles | يا للهدوء والسلام يا صاحب |