"sou a tua mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أمك
        
    • أنا أمكِ
        
    • أنا والدتكِ
        
    • أنا والدتك
        
    • انني امك
        
    • أنا أمّك
        
    • فأنا أمك
        
    • لست أمك
        
    - Sou a tua mãe. E uma mãe memorável. Open Subtitles أنا أمك وتلك جديرة بالذكر لدرجة أنه يبدو
    Tenho conhecimento de casos em que os raptores ameaçam as vítimas, dizem: "Diz-lhes que Sou a tua mãe ou mato a tua mãe. " Open Subtitles أعلم أن هناك قضايا يهدد بها الخاطفون الضحية تقول له أنا أمك أو سأقتل أمك الحقيقية لا أعتقد أنه يكذب
    Sou a tua mãe, tu tens 40, e não deve mais ver esta mulher! Open Subtitles أنا أمك وأنت في الأربعين ويجب ألا تقابل هذه المرأة بعد الآن
    Sou a tua mãe, ok. Open Subtitles أنا أمكِ, حسناً؟
    Não podes falar comigo assim, Sou a tua mãe! Open Subtitles لا تتحدثي إليّ هكذا ! أنا والدتكِ
    Sou a tua mãe. Sou quem sempre quis ser. Open Subtitles .أنا والدتك .هذا كل ما كنت أريده أن أكون
    Eu Sou a tua mãe, mas eu estava ... a sufocar na minha dor e na minha raiva. Open Subtitles , أنا أمك لكنني كنتُ أختنق من حزني بدل غضبي
    Falo com contigo da maneira que quiser! Eu Sou a tua mãe! Mãe, por favor, pára. Open Subtitles ـ سأخطابك بالطريقة التي أريد، أنا أمك ـ أمي، أرجوكِ، توقفي
    Sou a tua mãe e tenho ataques por dentro, mas, mesmo assim, tentava apoiar-te e ser feliz por ti. Open Subtitles أنا أمك لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة ومع ذلك سأحاول أن أكون داعمة وسعيدة من أجلك
    Sou a tua mãe e amo-te. Open Subtitles أنا أمك وأنا أحبك ربما يكون بطريقتي الخاصة، ولكنني أحبك
    Sou a tua mãe, por isso não me faltes ao respeito. Open Subtitles أنت تعرف من أنا أنا أمك اللعينة لذا لا تقلل من احترامي
    Sou a tua mãe e tu arranjas tempo para te explicares. Open Subtitles أنت لا تفهمين " , أنا أمك و ستوفرين الوقت لتوضحي أفعالك
    Milly, Sou a tua mãe. e amo-te o suficiente para dizer-te a verdade. Open Subtitles ميلي" أنا أمك " وأحبك كفاية لأخبرك الحقيقة
    Eu Sou a tua mãe. Tenho uma palavra a dizer. Open Subtitles أُنصتِ , أنا أمك فأنه لدي رأي بالأمور
    Sou a tua mãe! Posso entrar onde... Open Subtitles أنا أمك,أستطيع أن أمر على أي شيء أريد...
    Sou a tua mãe, Saffie. Ouve o que te digo. Open Subtitles أنا أمكِ سافي، استمعي لي -
    Julie, por favor. Sou a tua mãe. Open Subtitles (جولي)، من فضلكِ أنا أمكِ
    Sou a tua mãe. Open Subtitles أنا والدتكِ! لا يجب أن أقدم أعذاراً!
    Sou a tua mãe, podes contar-me! Open Subtitles (قبل أن أخبر (روبرت ! أنا والدتكِ
    Podes falar comigo. Sou a tua mãe. Open Subtitles تستطيع التحدث معي أنا والدتك
    Sou a tua mãe e a minha mãe ainda era pior que eu. Open Subtitles انني امك ...... وامي اسوء مني, انت
    Desde pequeno que me dizias: "Sou a tua mãe. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً ، كنتِ تقولين لي، " أنا أمّك"
    Não fiques impaciente. Sou a tua mãe! Open Subtitles حسنا , لا تكن قليل الصبر فأنا أمك
    Agora, eu não Sou a tua mãe, e não sou daqueles de limpar o nariz aos outros, mas digamos que já tiveste melhor aspecto. Open Subtitles كل شيء جميل في وقته أنا لست أمك ، و لست ذلك الذي يقوم بمسح أنوف الآخرين لكن دعنا نقول فحسب ، أنك تبدو أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus