"sou o homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا الرجل
        
    • انا الرجل
        
    • أنا هو الرجل
        
    • أكون الرجل
        
    • إنني الرجل
        
    • أنا رجلك
        
    • فأنا الرجل
        
    • لستُ الرجل
        
    Sou o homem mágico da terra mágica... numa casa feita de pastilha elástica e coberta com telhado de chupa-chupa. Open Subtitles أنا الرجل السحري من بلاد السعادة، في منزل صمغي على طريق من المصاصات.
    E eu Sou o homem que vai que vai trazer isto para casa para ti, Phil. Open Subtitles يدخل لنا دخل سنوى ما بين 50 و 60 ميلون دولار و أنا الرجل
    Isso mesmo, eu Sou o homem, e quem é que tem coragem para me enfrentar? Open Subtitles هذا صحيح أنا الرجل ومن حصل على الأحشاء لتوبيخني؟
    Avó: "Eu Sou o homem de Gengibre." Crianças: "Eu Sou o homem de Gengibre." TED الجدة: انا الرجل العجيب. الاطفال: انا الرجل العجيب.
    Acha mesmo que Sou o homem que procura? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟
    A dura verdade é que, ao aceitá-lo, já não Sou o homem que acabaste de ver na televisão. Open Subtitles الحقيقة المرّة هي، بأخذي هذه الأموال لن أكون الرجل الذي شاهدته منذ قليل على التلفاز
    Tu precisas de te divertir. Eu Sou o homem para providenciar isso. Open Subtitles أنت بحاجة إلى بعض من المرح و أنا الرجل الوحيد الذي يمكن أن يقدم لك ذلك
    Eu quero sustentar a minha própria família. Eu Sou o homem da casa. Open Subtitles أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل
    Eu quero sustentar a minha própria família. Eu Sou o homem da casa. Open Subtitles أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل
    Na verdade, Sou o homem que encontrou o que lhe roubaram. Open Subtitles فعلياً، أنا الرجل الذي وجدت قطعتك المسروقة
    Eu Sou o homem que controlará os mares apartir céu! Open Subtitles أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء
    Sou o homem que toma conta da sua família há quase três décadas. Open Subtitles من أنا ؟ أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود
    Eu Sou o homem de Ferro. O fato e eu somos um só. Open Subtitles أنا الرجل الحديديّ، البدلة وأنا شخص واحد.
    Sou o homem que a vai ajudar a vingar-se. Open Subtitles أنا الرجل الذي سيساعدك على أن تتأقلمي مع الوضع
    Aquele não sou eu, não Sou o homem da foto. Open Subtitles , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة
    Se eu estalar os dedos, isto significa concretamente, anda comigo, porque eu Sou o homem e sou altamente. Open Subtitles تعالي إليّ , لأني انا الرجل و جذاب أيضاً
    Sou o homem que vai tirar-lhe o futuro como fiz com centenas, antes de si. Open Subtitles أنا هو الرجل الذي سيدمر مستقبلك مثل ما فعلتُ بالمئات قبلك
    Sou o homem que lhe vai tirar o futuro bocado a bocado. Open Subtitles أنا هو الرجل الذي سيدمر مستقبلك قطعة قطعة
    E já não Sou o homem com quem casaste. Open Subtitles ولن أكون الرجل الذي تزوجتيه
    Sou o homem Chorão, achas que isso simplesmente aconteceu. Open Subtitles إنني "الرجل الباكي" هل تظن أن هذا قد حدث فجأة؟
    Sou o homem que precisa. Eu guiá-lo-ei até ao fim da viagem. Open Subtitles أنا رجلك المطلوب، سأرشدك حتى نهاية رحلتك.
    Queira ou não queira, Sou o homem mais velho desta casa... e você vai me respeitar! Open Subtitles شئتي أم أبيتي فأنا الرجل الكبير في هذا البيت و ستحترميني
    Não Sou o homem indicado para ti. Deverias afastar-te de mim. Open Subtitles .أنا لستُ الرجل المناسب لكِ .عليكِ أن تبقين بعيدة عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus