Sou o homem mágico da terra mágica... numa casa feita de pastilha elástica e coberta com telhado de chupa-chupa. | Open Subtitles | أنا الرجل السحري من بلاد السعادة، في منزل صمغي على طريق من المصاصات. |
E eu Sou o homem que vai que vai trazer isto para casa para ti, Phil. | Open Subtitles | يدخل لنا دخل سنوى ما بين 50 و 60 ميلون دولار و أنا الرجل |
Isso mesmo, eu Sou o homem, e quem é que tem coragem para me enfrentar? | Open Subtitles | هذا صحيح أنا الرجل ومن حصل على الأحشاء لتوبيخني؟ |
Avó: "Eu Sou o homem de Gengibre." Crianças: "Eu Sou o homem de Gengibre." | TED | الجدة: انا الرجل العجيب. الاطفال: انا الرجل العجيب. |
Acha mesmo que Sou o homem que procura? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟ |
A dura verdade é que, ao aceitá-lo, já não Sou o homem que acabaste de ver na televisão. | Open Subtitles | الحقيقة المرّة هي، بأخذي هذه الأموال لن أكون الرجل الذي شاهدته منذ قليل على التلفاز |
Tu precisas de te divertir. Eu Sou o homem para providenciar isso. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى بعض من المرح و أنا الرجل الوحيد الذي يمكن أن يقدم لك ذلك |
Eu quero sustentar a minha própria família. Eu Sou o homem da casa. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل |
Eu quero sustentar a minha própria família. Eu Sou o homem da casa. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل |
Na verdade, Sou o homem que encontrou o que lhe roubaram. | Open Subtitles | فعلياً، أنا الرجل الذي وجدت قطعتك المسروقة |
Eu Sou o homem que controlará os mares apartir céu! | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء |
Sou o homem que toma conta da sua família há quase três décadas. | Open Subtitles | من أنا ؟ أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود |
Eu Sou o homem de Ferro. O fato e eu somos um só. | Open Subtitles | أنا الرجل الحديديّ، البدلة وأنا شخص واحد. |
Sou o homem que a vai ajudar a vingar-se. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيساعدك على أن تتأقلمي مع الوضع |
Aquele não sou eu, não Sou o homem da foto. | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Se eu estalar os dedos, isto significa concretamente, anda comigo, porque eu Sou o homem e sou altamente. | Open Subtitles | تعالي إليّ , لأني انا الرجل و جذاب أيضاً |
Sou o homem que vai tirar-lhe o futuro como fiz com centenas, antes de si. | Open Subtitles | أنا هو الرجل الذي سيدمر مستقبلك مثل ما فعلتُ بالمئات قبلك |
Sou o homem que lhe vai tirar o futuro bocado a bocado. | Open Subtitles | أنا هو الرجل الذي سيدمر مستقبلك قطعة قطعة |
E já não Sou o homem com quem casaste. | Open Subtitles | ولن أكون الرجل الذي تزوجتيه |
Sou o homem Chorão, achas que isso simplesmente aconteceu. | Open Subtitles | إنني "الرجل الباكي" هل تظن أن هذا قد حدث فجأة؟ |
Sou o homem que precisa. Eu guiá-lo-ei até ao fim da viagem. | Open Subtitles | أنا رجلك المطلوب، سأرشدك حتى نهاية رحلتك. |
Queira ou não queira, Sou o homem mais velho desta casa... e você vai me respeitar! | Open Subtitles | شئتي أم أبيتي فأنا الرجل الكبير في هذا البيت و ستحترميني |
Não Sou o homem indicado para ti. Deverias afastar-te de mim. | Open Subtitles | .أنا لستُ الرجل المناسب لكِ .عليكِ أن تبقين بعيدة عني |