"sou o primeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أول
        
    • سأكون أول
        
    • هل أنا الأول
        
    Sou o primeiro a querer livrar o planeta desses tarados... Open Subtitles أنا أول شخص أريد تخليص الكوكب من هؤلاء المخيفين
    Sim! Sim! Sou o primeiro a entrar na eternidade! Open Subtitles أجل، أجل، أنا أول الداخلين في الحياة الأبدية
    Sou o primeiro a constatar que a estatística tem um problema visual. TED الآن، أنا أول من يعترف أن الإحصاءات قد حصلت إلى حد ما على صورة نمطية سيئة.
    Desta vez não. Aposto que Sou o primeiro a ser despedido. Open Subtitles لا، هذه المره اراهن أني سأكون أول شخص يتم فصله من العمل
    Assim, quando há alguma coisa duvidosa num local de crime, Sou o primeiro a falar com eles. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Foste sempre subestimado, Sou o primeiro a reconhecê-lo, e peço que me desculpes. Open Subtitles تم الإستخفاف بك دائما أنا أول من يعترف بهذا ويطلب منك الإعتذار
    Olhem para mim! Sou o primeiro no mundo a ser enviado por televisão! Open Subtitles راقبوني جميعا أنا أول شخص في العالم يرسل عبر التلفزيون
    Sou o primeiro a alinhar. Com quem julgas que estás a falar? Open Subtitles أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟
    Sou o primeiro a alinhar. Com quem julgas que estás a falar? Open Subtitles أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟
    Nunca depois de mim. Sou o primeiro a entrar e o último a sair. Open Subtitles .لا لوقت يتجاوز وقتي أنا أول من يحضر وآخر من يخرج
    Não estou orgulhoso deste capítulo. Sou o primeiro a admiti-lo. Open Subtitles أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك
    Ouve, eu Sou o primeiro a atirar-me à tempestade, mas isto é diferente. Open Subtitles أنا أول من يقفز للمخاطرة لكن هذا الأمر مختلف
    Apoiei-te desde o primeiro dia, e sempre que alguma coisa corre mal, Sou o primeiro que culpas. Open Subtitles ، وعندما يحدث أي شيء خاطئ . أنا أول من يتلقى الملامة
    E trabalho mais do que toda a gente. Sou o primeiro a chegar de manhã. Open Subtitles وأنا أفضل من الجميع بالعمل، أنا أول الواصلين للعمل كل صباح
    Sou o primeiro a quem ele veio pedir apoio quando foi diagnosticado. Open Subtitles أنا أول شخص قدم إليه للمساندة عندما تمّ تشخيص مرضه.
    Então, Sou o primeiro humano aqui? Open Subtitles إذا أنا أول بشري هنا , أليس كذلك ؟ هذا رائع
    Mas lembrem-se, Sou o primeiro a provar a sua carne crua. Open Subtitles ولكن تذكروا سأكون أول من يلتهم لحمه النيء
    Não importa se se sentiram assustados com o que viram ou excitados, Sou o primeiro a admitir que fiquei totalmente confuso com a minha visão. Open Subtitles سأكون أول من يعترف، كنتُ مرتبكاً للغاية مما رأيته في لمحتي المستقبلية
    Olhem, Sou o primeiro a admitir que ontem não foi ideal. Open Subtitles سأكون أول من يعترف أن البارحة لم يكن مثالي
    Sou o primeiro a admitir que isso é mais o seu departamento. Open Subtitles سأكون أول من يعترف هذا مجال عملك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus