Chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba. | Open Subtitles | يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا |
Ótimo! Então Sou o rei da floresta. Seja como for, as coisas vão mudar por aqui. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا ملك الغابه و هناك أشياء ستتبدل هنا |
Não sou vosso empregado. Sou o rei da selva! | Open Subtitles | أنا لست خادمكم أنا ملك الأدغال |
Eu Sou o rei da diversão. É claro que eu estou pronto. | Open Subtitles | أنا ملك المتعة طبعاً أنا مستعد |
Sou o rei da salada de repolho do mundo! | Open Subtitles | أنا ملك السلطة في العالم |
Sou o rei da informalidade. | Open Subtitles | أنا ملك غير الرسميه. |
Sou o rei da Inglaterra! | Open Subtitles | أنا ملك إنكلترا |
Sou o rei da Cidade de Merda. | Open Subtitles | أنا ملك المدينه العفنه |
Sou o rei da estação de autocarro. | Open Subtitles | أنا ملك محطة الحافلات |
Sou o rei da França. Dou-lhe a minha palavra... | Open Subtitles | أنا ملك فرنسا أعطيك كلمتي |
Já Sou o rei da loja de comboios. | Open Subtitles | أنا ملك متجر القطارات بالفعل |
Olha, pai. Sou o rei da montanha. | Open Subtitles | انظر يا أبي، أنا ملك الجبل! |
- Sou o rei da estrada... | Open Subtitles | ...أنا ملك هذه الطرق |
- Sou o rei da cama. | Open Subtitles | - أنا ملك السرير |
- Sou o rei da Luisiana. | Open Subtitles | "أنا ملك "لويزيانا |
Sou o rei da nossa tribo. | Open Subtitles | أنا ملك قبيلتنا! |
Sou o rei da montanha da foda! | Open Subtitles | أنا ملك جبل الجنس ! |
Sou o rei da rocha! | Open Subtitles | أنا ملك الروك |
Vitória! Sou o rei da cama! | Open Subtitles | أنا ملك السرير |
E eu Sou o rei da Suécia. | Open Subtitles | صحيح؟ و أنا ملك (السويد) |