"sou virgem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا عذراء
        
    • أنا بتول
        
    • أنا بكر
        
    • انا عذراء
        
    • إني عذراء
        
    • إنني عذراء
        
    • أَنا عذراء
        
    • أنني عذراء
        
    • أنا بِكر
        
    • لست عذراء
        
    • لم يسبق لي ممارسة
        
    Sou virgem, mas isso não é conversa para se ter num bar. Open Subtitles نظرة الرجال لي بأنني مزعجة أنا عذراء, وليس من مواضيع الشراب
    Sou virgem! Nunca fiz sexo. Nem sei como o fazer. Open Subtitles أنا عذراء ولم أمارس الجنس في حياتي ولا أعرف حتى كيف
    Sou virgem na cozinha. Open Subtitles هذه أول مرة لي، أنا عذراء المطبخ.
    Senhor, eu Sou virgem, eu nunca fiz isso Open Subtitles سيدي أنا بتول .. لم أفعل هذا من قبل
    Sou virgem, e se quero ter uma vida sexual tenho que começar por algum lado. Open Subtitles أنا بكر وإذا رغبت بدء حياة الفحش عليّ البدء من مكان ما
    Eu Sou virgem e a Shelly foi a maior cabra do acampamento da igreja, no Verão passado. Open Subtitles ... انا عذراء وشيلي كانت اكبر ساقطة في مخيم الكنيسة في الصيف السابق
    Eu Sou virgem. Sim. E daí? Open Subtitles هل أنا عذراء , نعم , ماذا إذن ؟
    Eu Sou virgem não praticante. Open Subtitles و أنا عذراء لا تمارس العذرية
    Mas, tecnicamente, ainda Sou virgem. Open Subtitles ولكن تقنياً أنا عذراء
    Ó lorpa, eu Sou virgem. Open Subtitles ويحي، أنا عذراء
    Sou virgem, dra. Montgomery. Open Subtitles أنا عذراء ، د. منتغومري
    Não, Sou virgem. Open Subtitles كلا، أنا عذراء.
    Sim, Sou virgem. Open Subtitles أنا عذراء, نعم ..
    Isso é que não. Sou virgem. Open Subtitles لا، غير ممكن، أنا بتول
    Eu Sou virgem. Open Subtitles أنا بتول
    Não, não é isso. Quero dizer, eu Sou virgem, mas... Open Subtitles لا , ليس هذا اقصد , نعم انا عذراء ولكن
    Sou virgem. E quero ficar assim até completar 17 anos. Open Subtitles إني عذراء وأريد أن أبقى هكذا حتى أبلغ السابعة عشر
    Sou virgem. Open Subtitles إنني عذراء.
    Não quero que fiques tenso, mas... Sou virgem. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضع أيّ ضغط عليك... لكن أَنا "عذراء"...
    Homens com quem eu possa casar, que precisem de saber que Sou virgem, para não haver dúvidas de que o nosso filho é herdeiro deles. Open Subtitles رجال ربما أتزوجهم مَنْ يحتاجون لمعرفة أنني عذراء حتى لايكون هنالك شكٌ فيما لو كان طفلنا هو الوريث الحقيقي
    Sou virgem. Sempre fui. Open Subtitles أنا بِكر, و لطالما كنت كذلك
    Eu já não Sou virgem, se quer saber. Open Subtitles أنا لست عذراء إذا أردت أن تعرفي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus