"soube que estavas" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمعت أنك
        
    • سمعت أنّك
        
    • سَمعتُ بأنّك
        
    Quando soube que estavas naquele hospital, não podia deixar-te morrer. Open Subtitles عندما سمعت أنك في المستشفى لم أستطع تركك تموتين
    Quando soube que estavas morto, qualquer dor que senti foi devido à possibilidade de nunca conhecer a minha irmã. Open Subtitles .. عندما سمعت أنك مِت .. أيّ حزن كان محتمل وجوده هو عدم معرفة أختي أبداً
    Acho que não vais acreditar nisto mas até fiquei contente quando soube que estavas na festa. Open Subtitles اسمع، ربما لن تصدق هذا لكنني كنت سعيدة نوعاً ما عندما سمعت أنك في الحفل
    soube que estavas a pensar ir falar com o xerife sobre aquela situação no McKay. Open Subtitles سمعت أنّك كنت تفكر بالتحدث للشريف حول الأمر في (مكاي).
    soube que estavas a contratar gente. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك تعين وظائفُ.
    Sabes, quando soube que estavas a trabalhar para o outro lado, não pude acreditar. Open Subtitles كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك
    - soube que estavas aqui, então, procurei um local com cerveja e um par de peitos. Open Subtitles سمعت أنك في الجوار، لذا بحثت عن أقرب مكان به فاتنات وخمر.
    Quando soube que estavas vivo, dei-me conta que eras pior do que eu. Open Subtitles عندما سمعت أنك على قيد الحياة, أدركت أنك كنت أسوأ مني.
    soube que estavas por cá a semana passada. Open Subtitles سمعت أنك في المدينة الأسبوع الماضي
    soube que estavas a passar uns dias na casa da tua tia. Open Subtitles سمعت أنك تقضي بعض الوقت في بيت خالتك
    soube que estavas a roubar o nosso oxigênio. Open Subtitles سمعت أنك تسرق الأكسجين الذي لدينا.
    - Lou. soube que estavas na cidade para um julgamento. Open Subtitles سمعت أنك جئت إلى المدينة لحضور المحاكمة
    soube que estavas por cá. Open Subtitles لقد سمعت أنك قد قدمتى
    soube que estavas metido num pequeno problema. Open Subtitles لقد سمعت أنك فى مشكله صغيره
    Eu disse-lhes, soube que estavas com problemas e falei com Whiting, disse-lhe que tinhas razão sobre o Scott. Open Subtitles أنا أخبرتهم ، عندما سمعت أنك في مشكلة (ذهبت إلى (وايتينغ (وقلت له أنك محق بأن (سكوت وأخبرته عن المذكرة
    soube que estavas à minha procura. Open Subtitles "ساني"، سمعت أنك كنت تبحث عني؟
    soube que estavas cá. Open Subtitles سمعت أنك موجودة هنا.
    Coop, soube que estavas cá. Open Subtitles (لقد سمعت أنك بالمدينة يا (كوب
    soube que estavas cá. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك كُنْتَ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus