Soube que os donos ficariam longe por alguns meses, mas... | Open Subtitles | سمعت بأن الملاك سيكونون غير موجودين لبضع أشهر، لكن... |
Soube que os dois pombinhos finalmente trabalharam num caso juntos. | Open Subtitles | سمعت بأن اثنان من طيور الحبّ عملا معاً على قضيّة |
Soube que os chineses estão particularmente interessados. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن الصينيين مهتمين جدا |
Soube que os "internos" vos fizeram uma visita de surpresa, na praça. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ الأمن القوميّ قام بزيارة مفاجئة لـ(البلازا) |
Soube que os federais apanharam o Ben Gideon, então podes precisar de algum produto. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ الفيدراليّين أطاحوا بـ(بن جيديون)، لذا لربّما أنت بحاجة إلى بعض المنتجات. |
Soube que os outros dois... | Open Subtitles | سمعتُ بأن رجلان.. |
Soube que os Ascot vão assinalar a sucessão do Hamish, esta noite. | Open Subtitles | (سمعتُ بأن آل (آسكوت) سيجعلون من (هيمش خليفةً الليلة |
Soube que os exércitos lá fora atacarão ao amanhecer. | Open Subtitles | سمعت بأن الهجوم سيكون عند الفجر |
Eu tinha tanta esperança nesta ilha assim que Soube que os Guthries tinham morrido. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير من الآمال على هذا المكان حينما سمعت بأن آل (غوثري) قد انتهوا |
Soube que os pais do Arastoo vêm visitá-lo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} سمعتُ أنّ والديّ (أرسطو) سيأتيان للزيارة. |
Tenho a certeza que o medo teve o seu papel, mas Soube que os pais dela forçaram-na a reconciliar-se com ele sempre que se separavam, e que o OJ arranjou um contrato com a Hertz para o pai dela. | Open Subtitles | متأكد بأن الخوف لعبَ دوراً هائلاً، لكن سمعتُ بأن والديها يدفعانها للتصالح معه بكلّ مرة ينفصلان بها وأن (أو جي) رتّب لوالدها ليحقق .صفقةً مع (هيرتز) |