Com efeito, é o que eu vejo todas as manhãs, Spencer a acenar-me furiosamente enquanto fazemos o pequeno almoço. | TED | وفي الواقع، هذا ما أراه كل صباح، سبنسر يلوِّح لي في حين أن كلًا منا يجهز إفطاره. |
Desculpe, Sra. Spencer... Mas por acaso ela tem gêmeos? | Open Subtitles | المعذرة سيدة سبنسر, هل يصدف ان بينهم توائم? |
Este é o tio Crenshaw, primo Edgar, avô Spencer. | Open Subtitles | هذا العم كرينشا إين العم إدغارد والجد سبنسر |
A mulher de Richard era Emily Spencer, filha de H.T. Spencer. | Open Subtitles | زوجة ريتشارد كَانتْ إيميلي سبينسر بنت إتش. تي . سبينسر |
Não me sinto bem deixando o Spencer com alguém. | Open Subtitles | لا اشعر بالارتياح لكون سبينسر مع شخص آخر |
A minha mãe foi enterrada no jardim da Spencer. | Open Subtitles | حسنا، والدتي كانت مدفونه في حديقة سبينسر الخلفيه |
Se o Spencer se lembrar onde estacionou o avião. | Open Subtitles | إذا إستطاع سبنسر أن يتذكر أين ركن الطائرة |
Olá, eu sou o agente especial Spencer Reid, do FBI. | Open Subtitles | مرحبا,انا العميل الخاص سبنسر ريد من الاف بي اي |
- Acho que não deviam... - Spencer, não é uma confrontação. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يبنغي عليك ذلك سبنسر أنها ليست مواجهه,حسنا |
Spencer, és demasiado esperta para te fazeres de burra. | Open Subtitles | حسناَ سبنسر انتي ذكيه جداً لتلعبي دور الغبيه |
Daqui é o SSA Spencer a solicitar apoio em 505, Palmetto Street. | Open Subtitles | انا العميل الخاص سبنسر ريد أطلب دعما في 505 شارع بالميتو |
Spencer, não era o capacete do Noel no estábulo. | Open Subtitles | سبنسر, لم تكن خوذة نويل في تلك الاسطبلات. |
E o Spencer percebeu as responsabilidades de estar on-line. | Open Subtitles | و سبنسر كان يتفهم مسؤولية التواجد على الأنترنيت |
Sem ligações entre o Spencer e o Ramsey Scott, sem evidencias digitais do Spencer ter comprado uma arma ou uma broca. | Open Subtitles | لا توجد صلة بين سبنسر و رمزي سكوت لا توجد أي أدلة رقمية عن شراء سبنسر لمسدس أو حفار |
O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar. | Open Subtitles | فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه |
Spencer... - Sabias que a tua mãe estava doente? | Open Subtitles | سبينسر هل كنتي تعلمين بأن والدتك كانت مريضة؟ |
Espero que a Sra. Spencer não se tenha preocupado. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى السيدة سبينسر فقط ما كانت تقلق كثيرا. |
A Sra. Spencer esteve aqui antes do Natal e disse que ia acolher uma menina do asilo de Hopeton, na Primavera. | Open Subtitles | السيدة سبينسر كانت هنا قبل عيد الميلاد وقالت أنها حصلت على فتاة صغيرة من ملجأ هوبتون هذا الربيع |
O Dr. Spencer diz que se as dores de cabeça persistirem talvez a perca por completo. | Open Subtitles | الطبيب سبينسر يقول أنه إذا استمر الصداع, ربما أفقده كلياً. |
Menina Spencer! Este é o tenente Drebin do Esquadrão de Polícia. | Open Subtitles | الآنسة سبينسر هذا الملازم أول دربين من الشرطة |
Embora seja agradável falar com um médico sério, sobre o Spencer. | Open Subtitles | انه بخصوص الحديث الجميل مع الطبيب بخصوص سبينسر |
Precisamos que nos dês acesso a Stone Kittredge, Spencer. | Open Subtitles | نحتاجك ان تحضر لنا طريقة دخول الى ستون كيدرج سبينسير |
- Está óptima, Spencer. Na verdade, a Katie estava a dizer-me que ela te quer, Spence. | Open Subtitles | في الوقع، كاتي لا تعرف كيف تطلب انها تريدك انت سبنس |
Espere um pouco, Bruce Spencer, um homem que trabalhou comigo e morreu num acidente de aviação. | Open Subtitles | لجظة بروس سبينس شخص عملت معه مرة مات في حادث تحطيم طائرة |
-Aí crescerás, e... casarte-ás, e o Spencer será o fotógrafo do casamento. | Open Subtitles | سَتَتزوّجُ، وسبينسر سَيَكُونُ مصورَ زفافكَ |
Ele está sempre a esforçar-se contigo, Spencer. | Open Subtitles | أنه لايفعل شيء ولكن يحاول معكِ سبيسنر عندما تعطينه فرصه ؟ |
- Primeiro, o Viper ligou-se emocionalmente ao Spencer. | Open Subtitles | أولا ً .. فيبر أرتبط أرتباطا ً قويا ً من الناحية العاطفية بسبنسر |
Porque é que a Spencer me veio falar da Maggie? | Open Subtitles | ؟ ماجي عن تتكلم كانت سنبسر لماذا |
O Sargento Spencer, mas já cá devia estar há uma hora. | Open Subtitles | الملازم (سبسنر) ولكن كان يجب ان يكون هنا من ساعة |