"stock" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخزن
        
    • المخزون
        
    • ستوك
        
    • المخبأ
        
    • مخزوناً
        
    • مخزونك
        
    • مخزونهم
        
    • جرد
        
    • أسهمهم
        
    • مخازن
        
    • مخبأك
        
    Então vamos levá-la para o stock lá em baixo. Nunca vai lá ninguém. Open Subtitles حسناً, سننقلها لغرفة المخزن بالأسفل فلا أحد يذهب إلى هناك
    Olha o que encontrei no stock. Open Subtitles محاربي على قيد الحياة أه، أنظر على ماعثرت في المخزن
    Está com sorte, Senhor, temos de tudo em stock neste momento. Open Subtitles أنت محظوظ ، سيدي لدينا كل شيء في المخزون الآن
    Quando há pouco movimento na pizzaria, comemos o stock. Open Subtitles في الأعمال التجارية مثل البيتزا، عندما تكون الأمور راكدة ، كنت أميل إلى أكل المخزون.
    Na verdade, é James stock. Financial Times de Londres. Open Subtitles في الواقع،إسمي "جيمس ستوك "لندن فاينانشيل تايمز
    Fui visitá-lo à prisão, e ele disse-me que o stock ficava confiscado, então deixei-o lá. Open Subtitles زرته في السجن ، وأخبرني أنّ المخبأ قد تمّ الإستيلاء عليه ، لذا غادرتُ
    A sua família parece ter um stock deles. Open Subtitles يبدو أن عائلتكم تملك مخزوناً من المعجزات
    Posso finalmente consertar o vazamento stock. Open Subtitles يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح ذلك التسريب في المخزن.
    Quer dizer, qualquer coisa que tenha no stock é tua. Qualquer coisa. Open Subtitles أنا أقصد أي شيء أنا لدي في المخزن هو لك يارجل , أي شيء
    Podes apanhar a chave no stock e trazê-la aqui, por favor? Open Subtitles هل يمكنك العثور على مفتاح قفل المخزن و إحضاره في هنا ، من فضلك؟
    Deixe-me ver o meu stock e, arranjo-lhe isso hoje, sim? Open Subtitles دعيني أتحقق من المخزن ومن المحتمل أن أصلحها لك بحلول اليوم؟
    Nós contrabandeávamos algumas drogas do stock. Bem, eu estava ontem à noite na cirurgia... Open Subtitles كنا نهرّب بعض الأدوية من المخزن كنت في قسم الجراحة البارحة...
    A base do seu stock seria a quantia da nota, mas não teria valor nenhum. Open Subtitles قاعدة أسهمك ستكون الواجهة الأساسية لمذكرة الدفعة ولكن المخزون لن يكون له أي قيمة
    Quando tiramos 20 comprimidos do stock, lemos o frasco da receita para registar os comprimidos, depois lemos o frasco do stock. Open Subtitles عندما نأخذ 20 قرص نفحص زجاجة الأقراص للتأكد من الدواء, ثم نفحص المخزون.
    Tens de fazer registro, inventário e stock. Open Subtitles عليكَ أن تتفقّد السجلات، وتنتهي من أعمال المخزون والسلع.
    Certamente, com um rastilho longo e um fósforo, conseguiria mandar o stock todo pelos ares. Open Subtitles بالتأكيد، فتيل طويل وعود تقاب ويمكنك تفجير المخزون بالكامل
    Ele é o James stock do Financial Times de Londres. Open Subtitles هذا "جيمس ستوك" من "اللندن فايناشيل تايمز
    E se aqui era onde Lara guardava o stock? Open Subtitles ماذا لو كان هنا هو مكان المخبأ الذي تحتفظ لارا فيه بأشيائها؟
    Isto parece ser o stock de um incendiário. Open Subtitles إنَّ هذا يبدو مخزوناً ما لمُفتَعلِ حرائقٍ
    E o seu stock de urina de veado confere com o resíduo nas balas. Open Subtitles تطابق التي وجدناها في الضحايا. و مخزونك من بول الأيل يطابق الموجود على بقايا الرخويات.
    Assim parece ficaram sem stock. Open Subtitles يبدو... أنهم إستنفذوا مخزونهم من هؤلاء
    As únicas coisas a que ele tinha acesso era o stock de lápis e dados das viagens. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يستطيع الدخول إليه في الامن القومي كان جرد الأقلام و حساب الاميال.
    Primeiro, descubram a empresa que fez o isolamento e segundo, digam-me o que estou a ver que faça com que queira reduzir-lhes o stock. Open Subtitles أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم
    Três lojas que já fui até agora e nenhuma tinha as fraldas em stock. Open Subtitles مررت بثلاثة مخازن بعيدة ولا واحدة منها لديهم مانريد
    Agora vem atrás do seu stock. Open Subtitles الأن هو ذاهب إلى مخبأك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus