"sua civilização" - Traduction Portugais en Arabe

    • حضارتهم
        
    Os extraterrestres acham que os seres humanos devem ser saborosos, mas a sua civilização proíbe-os de comerem seres lógicos e cooperantes. TED وهذه المخلوقات تعتبر أنّ البشر ذوي مظهر شهي حقا، لكن حضارتهم تمنع التهام الكائنات المتعاونة ذات القدرات الذهنية الفائقة،
    Os extraterrestres devem ter enviado este aviso, antes da sua civilização ter sido destruída. Open Subtitles احد سكان 233 لا بد انه ارسلها كتحذير قبل ان يدمر الجواؤلد حضارتهم
    Dizes-me onde está o barril, Eu termino a minha invasão, erradicamos a sua civilização. Open Subtitles أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن
    Dizes-me onde está o barril, Eu termino a minha invasão, erradicamos a sua civilização. Open Subtitles أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن
    A sua civilização foi construída a partir do comércio de uma substância preciosa extraída de uma planta do deserto. Open Subtitles و كانت حضارتهم قد بنيت على تجارة مادة ثمينة تستخرج من نبات صحراوي
    E os seus descendentes, os Minoans, provocaram o fim da sua civilização enquanto a tentavam tomar. Open Subtitles وأحفادهم المينوسيين ومحاولة استعادتها أدت لنهاية حضارتهم
    Eu vi com os meus próprios olhos provas da sua civilização, e asseguro-lhe, senhor, é real. Open Subtitles رأيت هذا بأمّ عينيّ دليل على حضارتهم وأؤكد لك يا سيدي، أنها حقيقية
    Todavia, sabemos que a sua civilização acabou abruptamente assim que abandonaram os seus lares. Open Subtitles ولكننا نعرف أن حضارتهم كاملة انتهت فجأة عندما تخلوا عن منازلهم.
    Teriam que sair de Lídia, e procurar outro local para viverem, deixando pessoas suficientes para sobreviverem com os recursos disponíveis. Deviam levar a sua civilização para onde pudessem prosperar. TED سيتركون ليديا وسيبحثون عن مكان جديد ليعيشوا تاركين ورائهم عدد كاف من البشر للعيش على الموارد المتاحة على أمل أخذ حضارتهم إلى مكان آخر يمكِّنهم من الإزدهار.
    Se sobrevivermos até ao futuro distante do Universo, então é possível imaginar os nossos descendentes distantes a construírem a sua civilização em torno de anãs vermelhas para captarem a energia dessas últimas brasas estelares a desvanecerem-se, tal como os nossos antepassados se aglomeravam ao redor de fogueiras Open Subtitles اذا نجونا في مستقبل الكون البعيد عندها من الممكن أن نتخيل كيف سيبني " أحفادنا البعيدون حضارتهم حول "الاقزام الحمر وسيحاولون الحصول على الطاقة مما تبقى من تلك الجمرات النجمية الذاوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus