Sendo a situação dela tão inferior, devia mostrar a sua compaixão. | Open Subtitles | كونها أدنى منك في كل شأن من شأنه أن يثير تعاطفك! |
Tomo a sua compaixão em elevada consideração. | Open Subtitles | وأنا سآخذ تعاطفك بمعناه الظاهري |
A sua compaixão para com os pobres é comovente! | Open Subtitles | تعاطفك للفقراء يجلب الدمع لعيني |
Quero dizer, podia, mas não quero a sua compaixão. | Open Subtitles | أعني ، يمكنني ، لكن لا أريد شفقتك |
Guarde sua compaixão para aqueles que precisam dela. | Open Subtitles | وفّـر شفقتك لأولئك الذين يحتاجونها |
Respeito a sua compaixão por um amigo e colega, mas isto não prova nada. | Open Subtitles | أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً |
Não posso acreditar que quase acreditei na sua compaixão. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني تفاعلت مع تعاطفك |
Obrigado pela sua compaixão ao dar-me licença de luto. | Open Subtitles | شكرًا على تعاطفك وإعطائي إجازة فاجعة. |
Ele não precisa da sua compaixão. | Open Subtitles | . إنه ليس بحاجة إلي تعاطفك |
Como sempre, a sua compaixão é a sua fraqueza. | Open Subtitles | كالعادة , تعاطفك هو ضعفك |
Guarde a sua compaixão com as vítimas. | Open Subtitles | أحفظُ تعاطفك لضحاياه |
A sua compaixão distingue-o. | Open Subtitles | تعاطفك مشرّف. |
Não da sua compaixão. | Open Subtitles | وليس الى شفقتك |
Não quero a sua compaixão. Não é por isso que está aqui. | Open Subtitles | أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا. |
Agradecemos por trazer o Holden de volta para nós, e pela sua compaixão e misericórdia em reunir a nossa família de novo. | Open Subtitles | نشكرك لإرجاع هولدن إلينا ولأجل عطفك ورحمتك في إعادة عائلتنا لبعضها مجدداً. |