"sua esposa não" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجتك لم
        
    • زوجتك لا
        
    • زوجتك لن
        
    • زوجته لم
        
    M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento. Open Subtitles لقد اخبرنى السيد اردن ان زوجتك لم تقم بكتابة وصية
    Sim, ela disse... disse para lhe dizer que a sua esposa não tinha ligado desde a última vez que perguntou há 20 minutos. Open Subtitles . . أجل، لقد قالت قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت
    Então, o que está dizendo é que embora você seja uma quase paralisada, ...e multi-fóbica personalidade que está em constante estado de pânico... sua esposa não o deixou, mas você a ela porque ela gostava de Neil Diamond Open Subtitles بالرغم من أنك تعاني من مشاكل رهابية شخصية التي تعتبر بأنها حالة ثابتة من الذعر. زوجتك لم تتركك.
    A sua esposa não se sente bem com a visão do seu homem prestes a ser morto. Open Subtitles زوجتك لا تبدو على ما يرام أمام منظر رجلك وهو على وشك أن يُذبح
    Tem certeza que sua esposa não objetará... que nos leve para seu chalé para o verão, James? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن زوجتك لن تعترض على قضائنا الصيف فى كوخك
    - Sim. No dia seguinte ele disse-me que a sua esposa não queria dar-lhe o divórcio. Open Subtitles في اليوم التالي أخبرني أن زوجته لم توافق على الطلاق
    Além disso... a sua esposa não foi a primeira que eles mataram. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك زوجتك لم تكن الأولى التى قاموا بقتلها .
    - Olhe, vou reparar isto mas se a sua esposa não colocar os ferros não vai adiantar nada. Open Subtitles أنـظر,سوف أصلح ذلك لكن إذا زوجتك لم تـضع الـحديد لـتـدعمة فـلاتـوجد حقاً ضمانة.
    E veio, mas você e a sua esposa não estavam. Não estávamos? Open Subtitles هذا صحيح لكن زوجتك لم تكن هنا للقائه
    Os parentes da sua esposa não eram bêbados, estavam doentes. Open Subtitles أهل زوجتك لم يكونوا سكارى بل مرضى
    Há uma semana, a sua esposa não tinha dinheiro e agora de repente voçê está comprando para um exército. Open Subtitles قبل أسبوع زوجتك... لم يكن معها نقود والآن فجأة أجدك تتسوق... لإطعام جيش من الناس.
    Fiquei a saber que a sua esposa não veio. Open Subtitles -علمتُ أن زوجتك لم تتمكن من المجيئ معك.
    A sua esposa não foi morta por um assassino turco. Open Subtitles ..زوجتك لم تُقتل على يد قاتلٍ تركيّ
    A sua esposa não foi morta porque estava a piratear Open Subtitles زوجتك لم تقتل بسبب كونها قرصانة
    Entre. Lamento que a sua esposa não tenha vindo. Open Subtitles تفضل اسف لأن زوجتك لم تأتي
    Sr. DuPont, tem a certeza que a sua esposa não lhe disse nada sobre isto? Open Subtitles سيد (دوبونت), هل انت متأكد أن زوجتك لم تذكر أي شيء عن هذا؟
    Hank, a sua esposa não sofreu desnecessariamente. Open Subtitles يا (هانك) , إن زوجتك لم تعاني بلا داعي
    O meu colega está em sua casa, a sua esposa não quer sair. Open Subtitles نائبتي كانت في منزلك زوجتك لا تريد أن تغادر
    Sem a assinatura de sua esposa, não há muito que possa fazer. Open Subtitles بدون توقيع زوجتك لا يوجد الكثير بامكانى فعله
    De qualquer modo, a sua esposa não estará em perigo. Open Subtitles حسناً , عندها زوجتك لن تكون في خطر على الأطلاق
    Certo, mas sua esposa não vai fazer seu trabalho. Open Subtitles حسنا,لكن زوجتك لن تكون هناك لعمل شغلك
    Então ele teve que vender a fazenda, mas a sua esposa não queria. Open Subtitles لذلك هو اضطر لبيع المزرعة, ولكن زوجته لم تكن تريده أن يفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus