Em relação ao outro guarda, a sua fraqueza ainda está por descobrir. | Open Subtitles | كما أن الحارس الآخر ، لم أعرف نقطة ضعفه حتى الآن |
Mas a pintura estaria sempre ali para testar a sua fraqueza. | Open Subtitles | لكن اللوحة ستبقى دائماً هناك لإغراء ضعفه |
Mas eu conheço a sua fraqueza. Sei como impedir este estranho visitante de outro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Algumas pessoas no meu país dizem que a sua guerra na Chechénia é exactamente a sua fraqueza. | Open Subtitles | وهناك في بلادي من يقول أن حربك في الشّيشان هى بالضبط ضعفك |
Cuidado, Caminhante Diurno.... ...foi informado da sua fraqueza pelos humanos. | Open Subtitles | انتبه أيها المتنقل في النهار أخبروني عنك وعن ضعفك حيال البشر |
Porque se houve algo que ela amava... essa é a sua fraqueza. | Open Subtitles | لأنهُ إن كانٌ هناك ما أحبته، فذلِك هو نقطة ضعفها |
É o que eles chamam de lágrimas, um sinal da sua fraqueza. | Open Subtitles | انهم يسموا هذه الدموع انها علامة على ضعفهم |
Como sempre disse, com a sua aparência e talento... ele podia ter sido famoso, se não fosse a sua fraqueza. | Open Subtitles | كما اقول دائما بجماله وذكائه كان بامكانه ان يكون مشهورا لولا ضعفه |
Temos de saber quem ele é, qual é a sua fraqueza. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما يدور في نفس ذلك الشخص، أن نعرف نقطة ضعفه. |
O que ele não compreende é que descobri a sua fraqueza, uma fenda no seu casamento. | Open Subtitles | ما الذي عجز عن فهمه هو إنني وجدث نقطة ضعفه. شرخ في زواجه. سأستخدمه لأغدو وصيه |
Acho que estas páginas podem dar-nos a conhecer a sua fraqueza. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه الصفحات بوسعها إطلاعنا على نقاط ضعفه |
A sua fraqueza seria o conseguir corresponder-me como nunca pudeste. | Open Subtitles | رُبما نقطة ضعفه أنّه استطاع مُبادلة حُبّي بطريقة لم تكُن قادرًا عليها إطلاقًا |
Mas, com o uso das drogas da quimioterapia tiramos partido dessa agressividade e podemos transformar a principal força do cancro na sua fraqueza. | TED | ولكن بإستخدام العلاج الكيمائي نحن نستغل تلك الميزة و الإنقسام العدائي لتلك الخلايا حيث نحول نقطة قوة السرطان الأساسية إلى نقطة ضعفه الكبرى |
No dia seguinte, o Sr. Lester é chamado ao hotel, crendo ser uma reunião de negócios e sabendo da sua fraqueza por ópio, o cúmplice leva-o ao Dragão Vermelho. | Open Subtitles | في اليوم التالي , قام السيد "ليستر" بالذهاب للفندق معتقداً أنه ذاهب لمقابلة عمل و من المعلوم ضعفه أمام الأفيون قام الشريك بأخذه إلى التنين الأحمر |
Agora já sei qual é a sua fraqueza.NSra. Pendragon. | Open Subtitles | لقد عرفت نقطة ضعفه سيدة بندراكن |
Navalhas de titânio. Encontraram a sua fraqueza. | Open Subtitles | نصل من التيتانيوم يبدو أنه وجد نقطة ضعفك |
O Purgatório encontra a sua fraqueza, e agarra-se a ela. | Open Subtitles | المَطْهَر عثر على نقطة ضعفك وتصرف على أساسها |
- Perdão, esqueci-me. A sua fraqueza é não poder voar. | Open Subtitles | أسف نسيت, نقطة ضعفك أنك لا تطير |
A Flash Squad revelou a sua fraqueza nestes rascunhos de e-mail. | Open Subtitles | فرقة فلاش كشفت عن ضعفها في مسودات هذه الرسائل الألكترونية ما هو الشيء الوحيد |
sua fraqueza e transgressões apenas fizeram com que o público amasse-a mais. | Open Subtitles | ضعفها وتجازواتها... جعلا الجمهور يحبها أكثر |
Com toda a segurança extra, haverão caras novas. Essa é a sua fraqueza. | Open Subtitles | و رغم زيادة الحراسه فسيكون هناك جدد وهي نقطة ضعفهم |
E de certa forma, a sua fraqueza dá-nos força. | Open Subtitles | وبطريقةٍ ما, ضعفهم يمنحنا قوة. |