Mas, durante a sua fuga ainda conseguiu matar alguns citas e salvar alguns camaradas. | TED | لكن حتى عند هروبه تمكن من ذبح بعض السكيثيين وأنقذ بعض الرفاق. |
Há aproximadamente duas horas entre o sequestro do Ramon e a sua fuga para aqui. | Open Subtitles | تقريبا يوجد ساعتين بين اختطاف رامون هنا و هروبه هنا لقد عبر سكة القطار هنا |
Isso explica a sua fuga. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مِن شأنه أن يُفسّر هروبه الشديد. |
Tu é que és responsável pela sua fuga, e tu bem o sabes. | Open Subtitles | أنتي المسئولة عن هروبها وتعلمين أيضاً بأنها لعنة. |
Em todas as etapas da sua fuga, os judeus eram ajudados pelos compatriotas, até mesmo por membros da polícia dinamarquesa- | Open Subtitles | وفي كلّ مرحلة من هروبهم ، اليهود سوعدوا من زملائهم دنماركيين حتى من أعضاء الشرطة الدانماركية |
Esse homem pensou nessa promessa todos os dias durante 3 anos, a planear a sua fuga da prisão, a planear a forma como ia manter a sua palavra. | Open Subtitles | فكر في ذلك الوعد يومياً لمدة ثلاث سنوات، مخططاً لطريقة هروبه من السجن ، يفكر كيف سيلتزم بكلمته. |
Vê-nos a sair de um veículo governamental, e explode o local para encobrir a sua fuga. | Open Subtitles | وعندما يرانا ويعلم أنك عميلة فيدرالية يقوم بنسف المكان لتغطية هروبه |
Ou então Davis visitou o Simpson, apaixonou-se pela cozinheira e convenceu-a a acompanhá-lo na sua fuga. | Open Subtitles | "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه |
A Polícia especula que Storm, que é sabido manter relações duvidosas com vários elementos criminosos, pode ter facilmente usado os seus contactos na sua fuga espectacular. | Open Subtitles | ... الشرطه تعتقد بأن ستورم والذى عرف عنه انه قد ارتبط بعناصر اجراميه ... ربماقديورطكلمنيتصلبهخلال هروبه.. |
Está a insinuar que eu tive algo a ver com a sua fuga ? | Open Subtitles | هل تتهمنى ان لى يد فى هروبه سيد فالكون |
A sua fuga colocou em perigo vidas de civis por todo o país. | Open Subtitles | هروبه يعرض المدنيين عبر البلاد للخطر |
A sua fuga... estava em todas as notícias e quando vi que o apanharam... não pude... | Open Subtitles | ...هروبه لقد انتشر في جميع الأخبار وعندما رأيت أنكم قبضتم عليه |
Agora que matou alguém, a sua fuga será novamente investigada. | Open Subtitles | بما أنّها قتلت شخصاً الآن، فإنّهم سيُحققون مُجدّداً في هروبها. هذا مُحتمل. |
a identidade de um empregado governamental corrupto, até ter a certeza que o seu contacto no interior não pode facilitar a sua fuga. | Open Subtitles | وهي هوية الموظف الحكومي المُرتشي حتى أنها متأكدة أن هذا الموظف لا يستطيع تسهيل هروبها. |
Noor recusou-se a dar quaisquer informações, concentrando-se apenas na sua fuga. | TED | رفضت "نور" إعطاء أي معلومات، وانصب تركيزها في المقابل على هروبها. |
Encorajou a sua fuga... | Open Subtitles | ساعدت على هروبهم. |
E estão a planear a sua fuga. | Open Subtitles | وأنهم يخططون هروبهم. |
Os fatos trágicos que rodeiam sua fuga ainda lhe afetam. | Open Subtitles | الأحداث المأساوية التي تحيط بهروبه تطارده حتى يومنا هذا. |
Conhecendo-o, Ulrich, tenho a certeza que planeia a sua fuga. | Open Subtitles | لكنيأعرفك،أولريكعزيزى، خطّطت لهروبك |
Parece que planeia a sua fuga antecipadamente. | Open Subtitles | يبدو أنه يخطط لهروبه مقدما |
Estou a falar sobre a sua fuga, Colby. | Open Subtitles | انا اتحدث عن هربك كولبى ؟ |
Sem parquímetro, nenhuma câmara, nenhuma evidência deixada para trás e a sua fuga está assegurada. | Open Subtitles | لا يوجد عدّاد، ولا كاميرا، ولن تُترك أدلّة خلفه، وهروبه أكيد. |