Entende as condições da sua liberdade condicional, senhorita Swanson? | Open Subtitles | هل تفهمين الشروط شروط إطلاق السراح المشروط سيدة سوانسون ؟ |
- Ele é um informador que me deve e violou a sua liberdade condicional, então eu disse-lhe, "Faz-me um favor e finge que és o pai do Dante, ou cumpre 20 anos." | Open Subtitles | هو مخبر سري يدين لي أحد الحثالة إنتهك إطلاق السراح المشروط ،لذا أخبرته "(أسدي لي معروفًا والعب دور والد (دانتي" |
Desde que foi libertado, teve algum contacto com alguém ou esteve envolvido em actividades que possam violar os termos da sua liberdade condicional? | Open Subtitles | هل كانت لك مُشاركة في أعمال تنتهك إطلاق سراحك المشروط ؟ |
- A sua liberdade condicional permite-nos passar aqui a qualquer hora. | Open Subtitles | ربما يمكننا القيام بهذا في وقت لاحق؟ إن شروط إطلاق سراحك المشروط |
Muito bem, uma condição para a sua liberdade condicional é que continue a terapia, e espero que vá tentar encontrar um novo grupo. | Open Subtitles | حسناً, إحدى شروط إطلاق سراحك هي ان تستمري بالعلاج النفسي وآمل ان تحاولي إيجاد مجموعة جديده |
- Winston Salazar, estou a detê-lo, por não ter observado os termos da sua liberdade condicional, no estado de Maryland. | Open Subtitles | -وينستون سالزار)، إنّي أعتقلك) لفشلك في الحفاظ على بنود إطلاق سراحك المشروط في ولاية (ميرلاند) |
O senhor compreende as condiçöes da sua liberdade condicional? | Open Subtitles | أنت تعرف شروط إطلاق سراحك ؟ |
Está a violar os termos da sua liberdade condicional ao vir até esta cidade. | Open Subtitles | [همس] مونيكا رييس. السّيد ريجالي، أنت في البلدة في الإنتهاك شروط إطلاق سراحك... |