"sua liderança" - Traduction Portugais en Arabe

    • قيادتك
        
    • قيادته
        
    • يترأسه
        
    • قيادتهم
        
    • وقيادتها
        
    - Parabéns. Porque não colocamos a sua liderança em teste? Open Subtitles لِمَ لا نقوم بوضع قدرات قيادتك تحت الإختبار ؟
    É difícil manter o entusiasmo com sua liderança... quando você continua apanhando daquele velhote. Open Subtitles من الصعب أن تحافظ على قيادتك عندما تستمر بتلقي الضربات من قبل ذلك الرجل العجوز.
    Mas a sua liderança apenas o beneficiará e aos seus amigos nas próximas dez gerações. Open Subtitles ولكن قيادتك تفيدك أنت ورفاقك لعشرة أجيال في المستقبل
    Há que tranquilizar o povo americano de que a sua liderança está intacta. Open Subtitles الشعب الأمريكي في حاجة لمن يطمئنه أن قيادته ثابتة
    Mas outros, do lado negro, viajavam com ele através do portal sob a sua liderança. Open Subtitles و الآخرون , الظلاميون الذين عبروا البوابه معه كانوا تحت قيادته
    Na sua liderança... um homem. Open Subtitles يترأسه رجل
    Sob a sua liderança muito capaz, eles, na verdade, passaram por uma série de transformações. TED تحت قيادتهم المتمكنة هم في الحقيقة خاضوا سلسلة من التحولات.
    A Duquesa Satine e a sua liderança corrupta estão a esmagar as nossas almas, destruindo a nossa identidade. Open Subtitles الدوقة ساتين وقيادتها الفاسدة يحطمون ارواحنا , يحطمون هويتنا
    Nenhum dos candidatos que entrevistei hoje se aproximaram da sua liderança, competência, integridade. Open Subtitles لا يوجد أى من المُرشحين الذين قابلتهم اليوم يقترب من مُطابقتك في قيادتك وكفاءتك ونزاهتك
    Tudo isso é uma confirmação da sua liderança. Open Subtitles كل هذا يعتبر دليلاً على قيادتك
    É com a sua liderança que não estamos satisfeitos. Open Subtitles إنها قيادتك التي لسنا مسرورين منها
    "demonstrou coragem política pela sua liderança Open Subtitles أظهرت شجاعة سياسة جاءت أثناء قيادتك
    - Mas tinham uma coisa em comum, tenente, a sua liderança. Open Subtitles شيء واحد مشترك أيّها الضابط , قيادتك
    Nós agradecemos pela sua liderança inabalável. Open Subtitles نشكرك على قيادتك التى لا تتزعزع
    Ele mobilizou a sua liderança em torno da sua visão de uma cultura viva e de aprendizagem, mudando de uma mentalidade fixa, em que o vosso papel seria de dar a cara como a pessoa mais inteligente na sala, para uma mentalidade de crescimento, em que o vosso papel seria de ouvir, aprender e mostrar o melhor das pessoas. TED حشد قيادته حول رؤيته من أجل ثقافة تعلم حية، تتحول من عقلية جامدة، حيث كان دورك أن تظهر بأنك أذكى شخص بالغرفة، لعقلية تقدمية، حيث يكون دورك الاستماع والتعلم وإظهار أفضل ما في الناس.
    O Jax é esperto, e aprecio a sua liderança e muita coisa, mas onde temos de ir agora, não é sobre ser esperto. Open Subtitles " جاكس " ذكي وأقدر قيادته لمهمات كثيرة لكن ما نخوضه الآن لا يتعلق بالذكاء
    Em dez anos Bajirao capturou metade da Índia com a sua liderança destreza politica e habilidades de batalha incomparáveis. Open Subtitles في عشر سنوات، Bajirao conquist نصف الهند مع قيادته .. .. ي بول تيكا مهاراتهم والمهارات القتالية ومنقطع النظير.
    Na sua liderança... um homem. Open Subtitles يترأسه رجل
    Eliminou o cerne da sua religião, da sua política, da sua liderança, da comunicação com os seus deuses. Open Subtitles فقد ضربت صميم ديانتهم و سياستهم و قيادتهم و تواصلهم مع آلهتهم
    Rumores sobre o futuro do Reich e a sua liderança aumentam a cada dia. Open Subtitles همسات حول مستقبل الرايخ وقيادتها تتصاعد يوماً بعد يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus