"sua própria morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • موته
        
    Um homem deseja saber quando está no precipício da sua própria morte? Open Subtitles ايرغب الرجل ? ان يعرف عندما يكون على مقربة من موته
    O advogado descobre que o marido fingiu a sua própria morte. Open Subtitles ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته
    Quis encenar a sua própria morte para não ser suspeito. Open Subtitles أراد أن يـُـزيف موته الخاص حتى لا يكون محل شك
    Alguém dentro do Governo queria o teu pai morto, então ele fingiu a sua própria morte e escondeu-se. Open Subtitles هناك شخص ما بالحكومة أراد أن يقتل والدكِ .لذا فقد زيف أمر موته واختفى
    O pai pensou que fosse de overdose, culpou as amigas dela, encenou a sua própria morte, depois utilizou ele próprio a Magia Negra para se vingar. Open Subtitles والدها ظن أنها ضحية فبدأ بلوم صديقاتها زيف موته ثم أستخدم السحر الأسود بنفسه لينتقم
    O suplicante invoca a vontade de Anubis e é-lhe dada a habilidade para se transferir a si próprio para dentro do corpo de alguém, no momento da sua própria morte. Open Subtitles .. وتسمح له بالتنقل من جسده إلي جسد أي شخص أخر عندما يحين وقت موته
    Continuo a ser teu pai e tanto quanto este mundo acredita, sou o mesmo homem que encenou a sua própria morte. Open Subtitles وبحسب ما يعتقد هذا العلم الساذج فأنا الرجل عينه الذي زيّف موته بنجاح
    Estou maluco ou isto é sobre um sujeito, a tentar aceitar, a sua própria morte? Open Subtitles اعني هل انا مجنون ام ان هذا عن رجل يحاول ان يتقبل موته هو؟
    Não sei. Mas ele tem tanto medo deles que forjou a sua própria morte. Open Subtitles لكنه خائف للغاية منهم لدرجة أنه زيف موته
    Tu pensas que Jones forjou a sua própria morte para ir trabalhar para os inimigos? Open Subtitles هل تعتقد أن جونز زيف موته ليعمل لصالح الأشرار؟
    Correto e ele contratou-me, bem acima do meu preço normal, para investigar a sua própria morte seis semanas antes de isso acontecer. Open Subtitles هذا صحيح. وقد استخدمني ودفع مبلغاً أكبر بكثير من أتعابي لأحقق في مسألة موته قبل 6 أسابيع من موته.
    Mas para encurtar a porra da história tudo acabou com o bandido mau a enganar o sacana e o único futuro que ele conseguiu ver foi a sua própria morte. Open Subtitles انها قصة طويلة ...تبعث على الجنون و ما حدث هو أن إله الشر خدع هذا الغبى و كان المستقبل الوحيد الذى رآه هو موته
    Porquê fazer, um tão mau trabalho, a encenar a sua própria morte? Open Subtitles لم يجعل تزييف موته بهذا الشكل السيء ؟
    A única coisa que nunca pôde prever era a sua própria morte. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي لم يتوقعه هو موته
    Um homem pode receber as notícias sobre a sua própria morte... com dificuldade. Open Subtitles الرجل قد يحصل على أخبار موته بشكل سيء.
    Ele teve o azar de falar da minha Miss Acacia Assinou nesse dia a sua própria morte Open Subtitles # التحدث لآنستي اكاسيا كانت السبب في موته #
    Noutras palavras, o Veer Singh decretou a sua própria morte. Open Subtitles لقد حفر فير موته بنفسه
    - Poderia ele ter simulado a sua própria morte? Open Subtitles هل يمكن أن يزيف موته الخاص ؟
    Alguém escreveu que nenhum homem pode conhecer a sua própria morte. Open Subtitles يقال بأن الشخص يعرف وقت موته
    Quero tirar um momento para saudar o meu bom amigo Ken Lay, que fingiu a sua própria morte e está a ouvir-nos com um rádio de ondas sonoras algures em águas internacionais. Open Subtitles أريد ان أأخذ لحظة لأعطي لمحة لصديقي الجيد (كين لاي),زيف موته تستمعون في هام راديو في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus