Sabe, doutor, não tem de manter a sua promessa. | Open Subtitles | أتعرف يا دكتور, ليس عليك أن تظل على وعدك |
Mas você tem mantido a sua promessa de volta para mim a cada ano? | Open Subtitles | لكن هل تحافظ على وعدك لي بالعودة و لو مرة في السنة? |
A sua promessa e o que discutimos aqui, gravado. | Open Subtitles | وعدك وكل المحادثات التي نجريها هُنا تكون مسجلة على شريط |
E apela à comunidade internacional para que não esqueça a sua promessa sobre as mulheres só porque querem a paz com os talibãs. | TED | وحثت المجتمع العالمي أن لا ينسى وعده بشأن المرأة لأنهم الآن يريدون السلام مع طالبان. |
Cumprindo sua promessa de que, no final dos tempos, ele voltaria para livrar o mundo do anticristo. | Open Subtitles | و هكذا يتحقق وعده فى أنه فى نهاية ذلك الزمان سوف يبعث ثانيه ليخلص العالم من المسيخ الدجال |
Vai manter a sua promessa quando chegarmos a Londres, não vai, Mestre? | Open Subtitles | ستفى بوعدك عندما نصل إلى لندن, أليس كذلك, سيدى؟ |
Somente lembre-lhe sempre de sua promessa... | Open Subtitles | فقط, ذكره دائما بعهده |
E agora espera que eu aceite a sua promessa de cessar-fogo? | Open Subtitles | والآن تتوقع منى أن أوافق على عهدك بوقف إطلاق النار! |
Vou circular. Lembra-se da sua promessa, não é? | Open Subtitles | سأذهب الآن لكنك ستذكر وعدك لي, أليس كذلك ؟ |
Deixe aqui as chaves e vá cumprir a sua promessa. | Open Subtitles | حسناً، اُترك المفاتيح واذهب ونفذ وعدك |
Faça que você pensa que você pode quieto Mantenha sua promessa? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك تستطيع ان تحافظ على وعدك ؟ |
Uma vez que você manteve a sua promessa e estamos casados? , | Open Subtitles | بما انك حافظت على وعدك و نحن تزوجنا, |
Se seu filho já não está, então do que vale a sua promessa? Wow. | Open Subtitles | فالو مات ابنك فما فائدة وعدك ؟ |
Creio que cumpriu a sua promessa, Sweets. | Open Subtitles | انا اصدقك حافظ على وعدك , سويت |
Se mantiver a sua promessa, ela viverá." | Open Subtitles | "لو حافظت على وعدك, فإنها ستبقى على قيد الحياة" |
Foi uma terra prometida para eles pelo Todo-poderoso, que manteve a sua promessa e nos trouxe de volta. | Open Subtitles | انها ارض الميعاد بالنسبة لهم من الخالق لابقاء وعده واعادتهم اليها |
E ele, certamente, cumprirá a sua promessa e começará a matar reféns. | Open Subtitles | و هو بالتأكيد سيبقي وعده و يبدأ بأعدام الرهائن |
Eu quero fazer o Rei quebrar a sua promessa com o céu! | Open Subtitles | أريد أنّ أجعل الملك يُنقض وعده إلى السماء! |
Você resolveu o caso, manteve a sua promessa. | Open Subtitles | لقد حللت القضية لقد وفيت بوعدك بالإضافة إلى أنني أحتاج إلى هذا المال |
Em nome do povo da Cidade do Lago, peço que cumpra a sua promessa. | Open Subtitles | بالنيابة عن سكان المدينة اطلب منك ان تفي بوعدك |
Mas inadimpliu sua promessa... | Open Subtitles | ثم نكث بعهده |
Abandone a sua promessa, e o meu aço decidirá o seu destino. | Open Subtitles | تخلى عن عهدك وسيكون سيفي هو من سيقرر مصيرك |
Vamos selar a sua promessa. | Open Subtitles | سَنَخْتمُ وعدَكَ |