| Merton considera a sua solidão como algo sagrado. | Open Subtitles | أعتبر (ميرتون) خلوته كشيء مقدس |
| Merton considera a sua solidão como algo sagrado. | Open Subtitles | أعتبر (ميرتون) خلوته كشيء مقدس |
| Horton considerava a sua solidão como algo sagrado. | Open Subtitles | أعتبر (هورتون) خلوته كشيء مقدس |
| E o profeta, percebendo que veio cedo demais... retorna à sua solidão. | Open Subtitles | وإذ رأى النبيُّ أنّه أتى باكراً جداً فقد ارتدّ إلى عزلته |
| É um e-3 se está a pontuar em casa, e se está, a sua solidão entristece-me. | Open Subtitles | هذه النقطة الثالثة بالنسبة لمن يسجل في المنزل وإذا كنت تفعل هذا فإن وحدتك تحزنني |
| Em toda a sua solidão, havia um só refúgio para o sultão, cujo poder, tal como a sua tristeza, parecia ilimitado. | Open Subtitles | وفى كل وحدته هذه كان هناك ملجأ واحد لسلطان كانت قوته كما كانت أحزانه غير محدودة |
| Desculpe interromper a sua solidão, Sr. Delaney. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة عزلتك سيد " دانيلي " |
| Richmond considera a sua solidão como algo... insuportável. | Open Subtitles | أعتبر (ريتشموند) خلوته كشيء لا يطاق |
| Richmond considerava a sua solidão como... | Open Subtitles | أعتبر (ريتشموند) خلوته... أعتبر (ميرتون)... |
| Richard considerava a sua solidão como algo sagrado. | Open Subtitles | أعتبر (ريتشارد) خلوته كشيء مقدس |
| Milton considera a sua solidão como algo sagrado. | Open Subtitles | أعتبر (ميلتن) خلوته كشيء مقدس |
| Richmond considera a sua solidão como algo... | Open Subtitles | أعتبر (ريتشموند) خلوته كشيء... |
| Richmond considera a sua solidão como algo... | Open Subtitles | أعتبر (ريتشموند) خلوته كشيء... |
| Merton considera a sua solidão como... | Open Subtitles | أعتبر (مارتن) خلوته كشيء... |
| Norwood considerava a sua solidão como algo... | Open Subtitles | أعتبر (نوروود) خلوته كـ... |
| Disseram-me que era um sujeito taciturno e que, em sua solidão, não falava muito com os humanos. | Open Subtitles | قيل لي أنه كان رجلاً قليل الكلام، في عزلته في منظمة الصحة العالمية، والآن ليس كثيراً في محادثة مع البشر. |
| Podemos ver que sois um homem que valoriza a sua solidão, e nós também apreciaríamos tê-la. | Open Subtitles | بوسعنا القول بإنك الرجل الذي يُقيم عزلته ونحن أيضاً من الأفضل أن نترك لوحدنا. |
| Anti-social, expulsa qualquer intrometido que venha perturbar a sua solidão. | Open Subtitles | حيوان لا إجتماعي، يلدغ الغريب في عزلته. |
| Ele é a cura para a sua solidão... e a sua vulnerabilidade. | Open Subtitles | هو من يعالج وحدتك وحساسيّة شعورك |
| Quando um escritor cresce em estatuto público, perde a sua solidão e a sua obra deteriora-se. | Open Subtitles | كما يكبر الكاتب وفقا" للمعاير العامة يشارك وحدته وينبغي عليه تحملها لقد يتدهور عمله |
| Realmente invejo a sua solidão e a do seu marido. | Open Subtitles | أحسدك حقا على عزلتك أنت وزوجك |
| Ela queria partilhar a sua solidão comigo. | Open Subtitles | كانت تريد أن تتقاسم وحدتها معي |