"sua tarefa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهمتك
        
    • مهمته
        
    • مُهمتك
        
    • مهمتهم
        
    A sua tarefa será fazer parar o comboio, para que possamos descarregar o caixão. Open Subtitles مهمتك ستكون إيقاف القطار هناك ليتسنى لنا إخراج التابوت
    É essa a sua tarefa amanhã no comboio. Não deixe que a lista seja revelada. Open Subtitles بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب
    A sua tarefa é localizar o Driscoll e descobrir a nova identidade de Ineni Hassan. Open Subtitles مهمتك هى تحديد مكان دريسكول, والتحقق من الهوية الجديدة لعنانى حسن.
    Entretanto, M. Paul Renauld havia cumprido a sua tarefa e preparava-se para retirar o corpo do vagabundo estendido no barracão com o abre-cartas cravado no coração. Open Subtitles فى نفس الوقت كان السيد بول رينو اكمل مهمته وبدا فى الاعداد لدفن جثة الصعلوك الموجودة فى الحظيرة
    "Rainha Branca vai para a capela da cadeia para realizar sua tarefa." Open Subtitles الملكه البيضاء سوف تذهب الى معبد السجن لإكمال مهمته
    Quando a tiver montado, vou recarregá-la e, se a sua tarefa ainda não estiver terminada, vou descarregar a arma na sua cabeça. Open Subtitles و إن لم تُكمل مُهمتك عندما أنتهي من تعبئته سأقوم بتفريغ الرصاص برأسك
    Têm autonomia sobre o seu tempo, sobre a sua tarefa, a sua equipa, a sua técnica. TED لديهم استقلالية في وقتهم، وفي مهمتهم وفي فريقهم وفي أسلوبهم.
    A sua tarefa é simplemente ensinar os estados da hipotermia. Open Subtitles مهمتك ببساطة ان تُعلم مراحل إنخفاض الحرارة
    Agora, a sua tarefa é pegar neste manifesto e sob a minha supervisão intermitente, carregar esta palete usando, todas as vezes, os seus poderes de dedução para criar um carregamento de combate perfeito: Open Subtitles والان مهمتك أن تأخذ هذه الحموله وتحت قيادتي المؤقته لك قم بتحميل هذه الحموله وفي كل الأوقات استخدم
    A sua tarefa é a de parar o carro eléctrico antes de chegar ao fim da linha e levar tudo no seu caminho. Open Subtitles مهمتك ببساطة قم بإيقافها قبل أن تخرج من مسارها و تسحق وكل ما يعترض طريقها
    Assim que completar a sua tarefa, não restará nada que possa afectar-nos. Open Subtitles ،بحلول وقت انتهاء مهمتك لن يكون هناك أي منهم ليؤثر في محصلتنا النهائية
    Quanto tempo vai demorar esta sua tarefa extracurricular? Open Subtitles كم ستحتاج من الوقت لأنهاء مهمتك الاضافية هذه؟
    Não há maneira de dissuadi-lo da sua tarefa, pois não? Open Subtitles ... ليسهناكطريقة يمكننى أن أثنيك عن مهمتك , أعتقد ؟
    A sua tarefa é a seguinte. Open Subtitles حسناً, ها هي ذا مهمتك الصغيرة.
    O Isaac quase obteve êxito na sua tarefa, mas falhou no último momento, quando foi atacado. Open Subtitles ولكن خطاه فرصه لكما ايزك اوشك علي اتمام مهمته ولكنه فشل في اللحظة التي هوجم فيها
    TENDO TERMINADO A sua tarefa, BENDER ROUBOU TUDO DE VALOR DA REPÚBLICA DOS ROBÔS E FUGIU Open Subtitles "أنجز "بندر" مهمته وسرق كل ما له قيمة من دار الروبوت ولاذ بالفرار."
    A sua tarefa era selar a boca do Zalachenko e da Salander. Open Subtitles (كانت مهمته إسكات (زالاشينكو و (سالاندر) , مثلما كان مخططاً له
    Vou mandar reforços assim que ele termina a sua tarefa! Open Subtitles انا سوف ارسل التعزيزات حالما ينهي مهمته!
    Não, a sua tarefa é eliminar. O pirata, o Barba Negra. Open Subtitles كلا، مُهمتك هي القضاء على القرصان، (بلاكبيرد).
    Se os mosqueteiros acreditam que vão conseguir encontrar o rei, o melhor é deixá-los terminar a sua tarefa. Open Subtitles إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus