"suas convicções" - Traduction Portugais en Arabe

    • معتقداته
        
    • قناعاتك
        
    • قناعاته
        
    E fê-lo em sua casa, de um modo consistente com as suas convicções religiosas. Open Subtitles لقد فعلها فى منزله بأسلوب يتناسب مع معتقداته الدينية
    Não há ninguém que abdique mais das suas convicções do que os políticos. Open Subtitles أعني,لا أحد يتخلّى عن معتقداته أكثر من الساسة,صحيح؟
    Ele decidiu não expor em público suas convicções religiosas, mas no final da vida, parou de frequentar a igreja. Open Subtitles كان حريصا على ألا يُستدرج إلى الحديث جهارا عن معتقداته الدينية،‏ ولكنه كف عن حضور طقوس الكنيسة في أواخر حياته. ‏
    A não ser que, como homem de Deus, não tema a morte, esteja satisfeito com as suas convicções e preparado para conhecer o seu criador aqui e agora. Open Subtitles إلّا إذا، بصفتك رجل الله لا تخشى الموت وفي الإمتثال إلى قناعاتك والأستعداد لملاقاة خالقك هنا الآن،
    Um covarde. Não tem coragem de mostrar as suas convicções. Open Subtitles ضعيف الشخصية ورخو يفتقر إلى الشجاعة للتعبير عن قناعاته ومبادئه الشخصية
    O Barão de Albany deu a vida pelas suas convicções. Open Subtitles البارون (دي آلباني) ضحى بحياته من أجل معتقداته
    Confia nas suas convicções ou quer fazer um acordo? - Acordo. Open Subtitles هل لديك ثقة في قناعاتك أم تريد أبرام الصفقة؟
    "Oiça as suas convicções, mesmo que pareçam absurdas para a sua razão." Open Subtitles "أستمع الى قناعاتك, حتى لو بدت بسيطة بالنسبة لأسبابك"
    Se pelo menos desse ouvido aos anseios do público em vez de insistir nas suas convicções peculiares. Open Subtitles إذا وضع بعين الإعتبار ما يرغبه الناس بدلاً من أن يسعى وراء قناعاته الغربية
    Heinrich ignora o que significa pegar em armas para defender suas convicções. Open Subtitles هنريك) لا يعرف معنى أن تحرّك جيوش) للدفاع عن قناعاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus