"suas digitais" - Traduction Portugais en Arabe

    • بصماتك
        
    • بصماته
        
    • بصماتها
        
    • بصمات أصابعكِ
        
    • بصماتكَ
        
    • بصامتك
        
    Mas só o que o júri vai ver são suas digitais no lubrificante, na janela e mais uma garota morta. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة
    Então você não vai se importar em nos dar suas digitais e DNA? Open Subtitles إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟
    Forenses encontraram sujidade debaixo das suas digitais na arma. Open Subtitles الطب الشرعي وجد علامات بقع تحت بصماتك على سلاح الجريمة
    Que se tiver suas digitais não as encontrará nos bancos de dados, pois elas não existem. Open Subtitles .. إنه رجُل، إن حصلت على بصماته فلن تستطيع إيجاد مثلها في أيّ قاعدة بيانات، لأنها ليست موجودة
    - As suas digitais foram encontradas numa explosão em 1973, na Base Naval de San Diego. Open Subtitles بصماته عثر عليها في مسرح الأحداث تفجيرات القاعدة البحرية بسان دييغو سنة 1973
    Tiramos as suas digitais daquelas fotos de vigilância que você tão bondosamente nos deu. Open Subtitles وجدنا بصماتها على هذه وعلى صور المراقبة الرائعة التى أعطيتمونا إياها
    Os peritos encontraram as suas digitais no Punho. Open Subtitles وجدت وحدة الجرائم بصمات أصابعكِ في جميع أنحاء القبضة.
    Então talvez possa explicar as suas digitais nisto. Open Subtitles حسناً، ربّما يمكنكَ تفسير بصماتكَ الموجودة عليها
    Temos as suas digitais, no local. Open Subtitles لدينا بصامتك في مكان الحادثة
    As suas digitais no ficheiro devem bastar para um mandado de busca. Open Subtitles بصماتك على هذا الملف ستكون كافية لإصدار مُذكّرة تفتيش. دعونا نُلقي نظرة.
    As suas digitais estão por todo o apartamento e você fez várias chamadas para ela. Open Subtitles بصماتك في جميع أنحاء شقتها وقمتي بعدة مكالمات إليها
    Talvez queira explicar-me como as suas digitais foram parar nesta botija de gás, no local do crime. Open Subtitles كيف وصلت بصماتك إلي صفيحة وقود وجدت بالقرب من مكان الحادث
    As suas digitais estavam na arma usada para matar o Victor Fokin. Open Subtitles بصماتك كانت على سلاح جريمة استخدم لاغتيال فيكتور فوكين في بوسطن في يونيو الماضي.
    E as suas digitais estão no apartamento dele. Open Subtitles بالإضافة أن بصماتك كانت موجودة في كل مكان في الشقة
    Tem as suas digitais. Open Subtitles نحن نعرف انك كنت هناك لأن بصماتك عليه
    Tinham as suas digitais. Devemos-te esta, meu. Open Subtitles بصماته أيضاً موجودة نحن ندين لكم في هذه القضية
    Não conseguiu dizer-lhes o nome, por causa do tiro na boca, mas as suas digitais acederam a base de dados da polícia de Roma como uma arvore de natal. Open Subtitles لم يستطع اخبارهم باسمه لأن الطلقة حطمت كامل فمه لكن بصماته أضاءت قاعدة بيانات .شرطة روما مثل شجرة عيد الميلاد
    Encontrámos as suas digitais no local do crime. Open Subtitles لقد وجدنا بصماته في مسرح الجريمة.
    E a arma do crime, trouxe da nossa vinícola. Sabia que as suas digitais iam estar lá. Open Subtitles وأخذتُ سلاح الجريمة من حقلنا، كنتُ أعرف أنّ بصماتها ستكون عليه.
    Bem, achei que devia saber que identificámos a vítima pelas suas digitais. Open Subtitles حسنًا، ظننت أنه عليّكِ أن تعرفي أننا تعرفنا على الضحية من بصماتها
    Temos de ver se as suas digitais batem com as que encontrámos no local do crime. Open Subtitles نحتاج لرؤية لو تطابقت بصمات أصابعكِ مع البصمات التي وجدناها بمسرح الجريمة.
    - Acreditava se lhe dissesse que encontrámos as suas digitais na janela dela? Open Subtitles انني وجدتُ بصماتكَ على عتبةِ نافذتها؟
    Sully, as suas digitais estão na arma. Open Subtitles السلاح) على بصامتك سولي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus