Mas só o que o júri vai ver são suas digitais no lubrificante, na janela e mais uma garota morta. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة |
Então você não vai se importar em nos dar suas digitais e DNA? | Open Subtitles | إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟ |
Forenses encontraram sujidade debaixo das suas digitais na arma. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد علامات بقع تحت بصماتك على سلاح الجريمة |
Que se tiver suas digitais não as encontrará nos bancos de dados, pois elas não existem. | Open Subtitles | .. إنه رجُل، إن حصلت على بصماته فلن تستطيع إيجاد مثلها في أيّ قاعدة بيانات، لأنها ليست موجودة |
- As suas digitais foram encontradas numa explosão em 1973, na Base Naval de San Diego. | Open Subtitles | بصماته عثر عليها في مسرح الأحداث تفجيرات القاعدة البحرية بسان دييغو سنة 1973 |
Tiramos as suas digitais daquelas fotos de vigilância que você tão bondosamente nos deu. | Open Subtitles | وجدنا بصماتها على هذه وعلى صور المراقبة الرائعة التى أعطيتمونا إياها |
Os peritos encontraram as suas digitais no Punho. | Open Subtitles | وجدت وحدة الجرائم بصمات أصابعكِ في جميع أنحاء القبضة. |
Então talvez possa explicar as suas digitais nisto. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يمكنكَ تفسير بصماتكَ الموجودة عليها |
Temos as suas digitais, no local. | Open Subtitles | لدينا بصامتك في مكان الحادثة |
As suas digitais no ficheiro devem bastar para um mandado de busca. | Open Subtitles | بصماتك على هذا الملف ستكون كافية لإصدار مُذكّرة تفتيش. دعونا نُلقي نظرة. |
As suas digitais estão por todo o apartamento e você fez várias chamadas para ela. | Open Subtitles | بصماتك في جميع أنحاء شقتها وقمتي بعدة مكالمات إليها |
Talvez queira explicar-me como as suas digitais foram parar nesta botija de gás, no local do crime. | Open Subtitles | كيف وصلت بصماتك إلي صفيحة وقود وجدت بالقرب من مكان الحادث |
As suas digitais estavam na arma usada para matar o Victor Fokin. | Open Subtitles | بصماتك كانت على سلاح جريمة استخدم لاغتيال فيكتور فوكين في بوسطن في يونيو الماضي. |
E as suas digitais estão no apartamento dele. | Open Subtitles | بالإضافة أن بصماتك كانت موجودة في كل مكان في الشقة |
Tem as suas digitais. | Open Subtitles | نحن نعرف انك كنت هناك لأن بصماتك عليه |
Tinham as suas digitais. Devemos-te esta, meu. | Open Subtitles | بصماته أيضاً موجودة نحن ندين لكم في هذه القضية |
Não conseguiu dizer-lhes o nome, por causa do tiro na boca, mas as suas digitais acederam a base de dados da polícia de Roma como uma arvore de natal. | Open Subtitles | لم يستطع اخبارهم باسمه لأن الطلقة حطمت كامل فمه لكن بصماته أضاءت قاعدة بيانات .شرطة روما مثل شجرة عيد الميلاد |
Encontrámos as suas digitais no local do crime. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصماته في مسرح الجريمة. |
E a arma do crime, trouxe da nossa vinícola. Sabia que as suas digitais iam estar lá. | Open Subtitles | وأخذتُ سلاح الجريمة من حقلنا، كنتُ أعرف أنّ بصماتها ستكون عليه. |
Bem, achei que devia saber que identificámos a vítima pelas suas digitais. | Open Subtitles | حسنًا، ظننت أنه عليّكِ أن تعرفي أننا تعرفنا على الضحية من بصماتها |
Temos de ver se as suas digitais batem com as que encontrámos no local do crime. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية لو تطابقت بصمات أصابعكِ مع البصمات التي وجدناها بمسرح الجريمة. |
- Acreditava se lhe dissesse que encontrámos as suas digitais na janela dela? | Open Subtitles | انني وجدتُ بصماتكَ على عتبةِ نافذتها؟ |
Sully, as suas digitais estão na arma. | Open Subtitles | السلاح) على بصامتك سولي) |