"suas férias" - Traduction Portugais en Arabe

    • إجازتك
        
    • عطلتك
        
    • عطلتهم
        
    • إجازتها
        
    • إجازاتهم
        
    Tudo bem, doutor, agradecemos por falar connosco nas suas férias. Open Subtitles حسنا أيها الطبيب,حسنا نحن نقدر أنك إقتطعت وقتا من إجازتك
    - Jason. - Como é que foram as suas férias, Srta. Darbus? Open Subtitles جاسون كيف كانت إجازتك آنسة داربس؟
    Podemos falar de dinheiro quando voltar das suas férias. Open Subtitles نحن يمكن أن نتحدث عن المال عندما ترجع من عطلتك.
    Foi muito amável ter dispensado um tempo das suas férias para ter esta pequena conversa comigo. Open Subtitles جميل فعلا أن تأخذي وقتا من عطلتك لتدردشي قليلا معي
    - Diga-lhes que se querem aproveitar o resto das suas férias, irão regressar aos quartos, trancarão as portas e lá ficarão até dizermos que é seguro sair. Open Subtitles أخبرهم إن أرادوا التمتع ،ببقية عطلتهم ،فإن عليهم العودة إلى غرفهم الفندقية
    Bem, espero que tenhas dito à ela para voltar, encurtar suas férias. Open Subtitles آمل أنك سألتها العودة وقطع إجازتها القصيرة
    Os ricos podem arruinar suas férias. Open Subtitles الأشخاص الأغنياء يستطيعون تحمل أن تخرب إجازاتهم
    E resolveu vir atrás dessa pista nas suas férias? Open Subtitles وفكرت بملاحقة خيط دليلك في إجازتك ؟
    - Quero férias. - Estas são as suas férias. Open Subtitles أحتاج إلى إجازة هذه هي إجازتك
    - Estraguei as suas férias. - É você que está a dizer. Open Subtitles إذاً أفسدت إجازتك - أنت قلتها ليس هنا -
    Onde vai passar as suas férias? Open Subtitles أين ستقضي إجازتك ؟
    Está com bom aspecto, depois das suas férias. Open Subtitles -تبدين بخير بعد إجازتك
    Tenente, fale-nos das suas férias. Open Subtitles أيها الملازم , أخبرنا عن عطلتك
    Aprovou as suas férias, mas não ficou muito feliz. Open Subtitles لقد وافق على عطلتك و لكن غير سعيد بذلك.
    Goze as suas férias, Mestre. Open Subtitles تتمتع عطلتك ، والماجستير.
    Saevar K apenas perdeu um fusível quando os pais dele chegaram a casa dois dias antes das suas férias. Open Subtitles سايفير) أحرق لتوّه صماماً كهربائياً) حين عاد أبواه إلى المنزل يومين باكراً من عطلتهم
    Para eu me lembrar de ligar a minha mãe nas suas férias antes que ela vá no barco. Open Subtitles هكذا أستطيع تذكر... الإتصال بأمي في إجازتها قبل أن تصعد للمركب
    Como alguns cidadãos nem sequer voltaram das suas férias na Hungria, o mercado imobiliário na capital ficou mais facilitado. Open Subtitles بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا فقد ركد سوق الشقق بشكل كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus