Não terá aulas mais com suas irmãs e a Srta. | Open Subtitles | لن تلتحقي بأي صفوف أخرى مع أخواتك والسيدة دين |
Vou buscar suas irmãs. | Open Subtitles | أنا سأذهب لهم وفي طريقي سابحث عن أخواتك. |
- Não seja egoísta, Irmã Luke, ajude suas irmãs. | Open Subtitles | لا تكوني أنانيّة أيّتها "الأخت لووك"، ساعدي أخواتكِ. |
Recentemente, contou-me que em 1948, o meu pai e duas das suas irmãs viajaram para Israel num barco sem os meus avós. | TED | أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي. |
As suas irmãs mais novas devem ser muito jovens. | Open Subtitles | لاشك أن أصغر أخوتك يافعة للغاية |
- Lembrem-se que, queridas discípulas, podem facilmente nos enganar, suas irmãs. | Open Subtitles | تذكّرن يا صغيراتي العزيزات، يمكنكُنّ ببساطة أن تخدعننا، نحن أخواتكنّ. |
Você não vai acreditar, ontem à noite quando estávamos jantando, ele atendeu uma chamada de sua mãe e suas irmãs perguntarão o que ele havia comido. | Open Subtitles | أنتي لن تصدقي هذا ليلة أمس في العشاء هو أستمر بالأتصال بأمه و أخواته ! ليسئلهم ماذا أكلوا |
As suas irmãs ainda estão todas em Longbourn? | Open Subtitles | هل جميع اخواتك مازلن في لونغبورن؟ |
E que elas irão envolver suas irmãs em sua desgraça. | Open Subtitles | وبانهن سيشملن اخواتهن في ذلك الخزي! |
Sabe, você e as suas irmãs não parecem estar com vontade de sair de casa ultimamente. | Open Subtitles | تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً |
Liga para todas as suas irmãs. | Open Subtitles | اتصلي بكل شقيقاته. وانظري أيهن مستعدة للتبرع بعصب. |
Parece ter a certeza que a sua mãe não quereria ajudá-la, mas ela ajudou as suas irmãs. | Open Subtitles | تبدين متأكدة أن أمّك لن تريد مساعدتك لكنّها ساعدت أخواتك - إنه أمرٌ مختلف - |
As suas irmãs mais novas devem ser muito novas. | Open Subtitles | لا بد أن أخواتك الصغيرات شابات جداً |
Vou-me embora, que as suas irmãs estão a minha espera. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب. أخواتك ينتظرون. |
E estou certo de que as suas irmãs devem estar a chegar do salão. | Open Subtitles | وأنا متأكّد بانّ أخواتكِ سيعودون من الصّالون بأيّ دقيقة |
As suas irmãs têm filhos. Falou com elas? | Open Subtitles | أخواتكِ لديهن أطفال هل تحدّثتِ لهن؟ |
- suas irmãs amam você... | Open Subtitles | أخواتكِ يُحببنكِ .. |
Parece que algumas das vespas ficaram para trás e controlaram-na para defender as suas irmãs, que se estão a metamorfosear em adultos no interior daqueles casulos. | TED | بعض الدبابير بقيت في الخلف وتحكمت باليرقة لتدافع عن أخواتها اللاتي يتحولن إلى بالغات داخل هذه الشرانق. |
Annie Jump Cannon mandou um cartão de Natal a explicar o que ela e as suas irmãs estavam a fazer. | Open Subtitles | ارسلت آني جمب كانون بطاقة عيد ميلاد تُفسر ماكانت تعمل عليه هي و أخواتها |
Diga-me, vai muitas vezes com as suas irmãs a pé a Meryton? | Open Subtitles | قولي لي، أتذهبي أنتِ و أخوتك عادةً لـ(ميريتون) سيراً على الأقدام؟ |
As suas irmãs sabem desenhar? | Open Subtitles | أخوتك هل يرسمن؟ |
- declarar na presença de suas irmãs suas faltas externas contra a Ordem. | Open Subtitles | ستُعلنّ أمام أخواتكنّ أخطائكُنّ الجهريّة ضدّ الأوامر. |
A presença permanente das suas irmãs... a sua mãe e o seu pai... e, como todos os cavaleiros devem resistir... um criado idiota, André... cujo cheiro fazia desmaiar as pessoas... uma performance considerável... entre uma população que nunca tomava banho. | Open Subtitles | الحضور الدائم من أخواته ... أمهوأبه ... ،وككلالفرسانيجب أنيتحملوا... خادم أبله ، أندريه... |
E aquela deve ser uma das suas irmãs. | Open Subtitles | وتلك، افترض، هي احدى اخواتك. |
Um verdadeiro "doce", costumava punir as suas miúdas estropiando as suas irmãs mais novas. | Open Subtitles | ) شخص محبوب اعتاد على عقاب فتياته بأغتصابهن امام اخواتهن الصغار |
Entre minhas objeções ao casamento estão, a situação de sua família, embora desagradável, não era nada em comparação ao desejo de propriedade tão exaltado por sua mãe, suas irmãs mais jovens, e até ocasionalmente seu pai. | Open Subtitles | اما بخصوص اعتراضاتي على الزواج، فان وضع عائلتك، وكراهية المجتمع لها، كان لا شي بالمقارنة مع غدر امك الكثير والمتكرر. شقيقاتك الصغريات، ومن حين لاخر والدك. |
Para se afastar das suas irmãs? | Open Subtitles | ليبتعد عن شقيقاته ؟ |