"suas pesquisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبحاثهم
        
    • أبحاثك
        
    • أبحاثه
        
    • وأبحاثه
        
    Acesso às suas pesquisas valem biliões, e ainda mais para os seus inimigos. Open Subtitles الوصول إلى أبحاثهم يُقدّر بالملايير، وربّما أكثر لأعدائهم.
    Quero dizer, os antigos costumavam proteger as suas pesquisas, até mesmo entre eles. Open Subtitles أعني, أن القدماء كانوا يحمون أبحاثهم... حتى من بعضهم
    As suas pesquisas são da maior importância. Open Subtitles {\c00FFFF\b1}أبحاثهم مهمّة للغاية
    E depois podemos analisar as suas pesquisas sobre o caso? Open Subtitles وربّما بعد ذلك يمكننا تفحّص بعض أبحاثك حول هذه القضيّة؟
    Os 200 milhões que enterrei nesta companhia é devido em grande parte às suas pesquisas. Open Subtitles يا دكتورة... مائتين مليون دولار التى استثمرت في هذه الشركة أنفقت أكثرها على أبحاثك
    As suas pesquisas fazem a cada dia, avançar a ciência. Open Subtitles أبحاثه تساعد العلم بالمضي قدما
    O seu amigo de faculdade, Thomas Gray, escreveu este artigo numa das suas pesquisas. Open Subtitles صديقه الحميم وزميله توماس رمادي كتبت هذا المقال عليه وأبحاثه.
    Segundo o Reddington, estas pessoas foram assassinadas, as suas ideias eliminadas, e as suas pesquisas nunca foram encontradas. Open Subtitles (وفقاً لـ(ريدينجتون تم قتل هؤلاء الأشخاص ، تم قمع أفكارهم ولم يتم إيجاد أبحاثهم قط
    Vi as suas pesquisas. Open Subtitles شاهدت أبحاثهم.
    Pensei em doar ao seu departamento uma quantia considerável para que possa continuar as suas pesquisas. Open Subtitles ...أفكر في إعطائك قسم منحة كبيرة لكي تستطيع متابعة أبحاثك...
    Acabei de ler as suas pesquisas sobre o cérebro humano. Open Subtitles لقد قرأت جميع أبحاثك عن عقل الإنسان
    Vou ter que ir ver isso na universidade e falar com alguém acerca do Ravenscroft e das suas pesquisas. Open Subtitles يجبُ عليْ الذهاب للجامعة والتحدث مع أحدهم عن (ريفنسكروفت) وأبحاثه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus