Eles encontraram um túnel sob uma velha subestação DWP que vai ter directamente à baixa da cidade. | Open Subtitles | لقد وجدوا نفق تحت المحطة الفرعية من دائرة العمل وهي تؤدي مباشرة نحو وسط المدينة |
Esta é a subestação "hub" da LAN e o servidor, para a WAN do processador central do distrito. | Open Subtitles | هنا أرض المحطة الفرعية والخادم لمنطقة الشبكة المحلية الحاسوبية |
Este gerador de energia alimenta a subestação do outro lado da cidade. | Open Subtitles | مولد الطاقة هذا يغذي المحطات الفرعية خلال المدينة |
Sobre o material áspero Para a subestação. | Open Subtitles | على مدى الاشياء الخام إلى المحطات الفرعية. |
Houve outro acidente, uma subestação no Monte Norte. | Open Subtitles | كان هناك حادث اخر في محطة فرعية على المنحدر الشمالي |
Mas se quer arriscar, a subestação e quadro eléctrico do interruptor estão no lado leste. | Open Subtitles | لكن إذا أردت المحاولة النقطة الفرعية وصندوق المفاتيح في الشرق |
Agora, a estrada para a subestação que reparamos ainda está aberta. | Open Subtitles | حالياً , الطريق إلي المحطة الفرعية التي قمنا بصيانتها ما زال مفتوحاً. |
- A subestação fica aqui perto? | Open Subtitles | المحطة الفرعية التي أصيبت هل هي قريبة ؟ |
Mas ele vai a fundo para a subestação. | Open Subtitles | لكنه شقة من أصل نحو المحطات الفرعية. |
Para o sprint acidentado Para a subestação. | Open Subtitles | ل سباق وعر إلى المحطات الفرعية. |
Vou pôr a Michelle de quarentena numa subestação para que ela possa trabalhar. | Open Subtitles | سأضع (ميشيل) فى الحجر فى أحد محطاتنا الفرعية حتى يمكنها أن تعمل |
subestação DA CIA SANTIAGO, CHILE | Open Subtitles | "محطة فرعية للإستخبارات المركزية - (سانتياغو)، (تشيلي)" |
Parece que uma subestação que estão construindo... atraiu a ira da Green First, uma ONG local. | Open Subtitles | على ما يبدو بسبب بناء محطة فرعية لـ( كولكاس) أثارت غضب (الطبيعة أولاً) منظمة غير ربحية محلية |
- É a antiga subestação. | Open Subtitles | انها محطة فرعية قديمة |