São o povo nativo, expulso das suas terras natais por causa da subida do nível do mar. | TED | هم السكان الأصليين يتم طردهم من أوطانهم بسبب ارتفاع منسوب مياه البحر. |
Uma comunidade em grande risco da subida do nível do mar | TED | مجتمع في خطر كبير من ارتفاع منسوب مياه البحر وتغيّر المناخ. |
Kunlé e a sua equipa projectaram um protótipo de escola que é resistente à subida do nível do mar. | TED | وقد صمم كونلي وفريقه مدرسة النموذج الأولي التي تتسم بالمرونة إزاء ارتفاع منسوب مياه البحر. |
As 10 maiores cidades em população em risco, devido à subida do nível do mar, encontram-se sobretudo no Sul e Sudeste da Ásia. | TED | أكبر عشر مدن من حيث عدد السكان التي تقع في خطر لإرتفاع مستوى منسوب المياه هي في معظمها في الجنوب وجنوب شرق آسيا. |
Viajei até ao norte do Ártico para captar a história em curso da fusão das calotas polares e, para sul, até ao Equador, para documentar a subida do nível do mar. | TED | سافرت إلى القطب الشمالي لإلتقاط القصة المتجلية في الذوبان القطبي، و سافرت إلى خط الإستواء لتوثيق إرتفاع منسوب المياه الناتج عنه. |
Que subida do nível do mar podemos esperar? | TED | أي ارتفاع لمستوى سطح البحر يمكننا أن نتطلع إليه؟ |
A subida do nível do mar que acontecerá durante a vida das minhas filhas estará entre 45 e 90 centímetros. | Open Subtitles | ارتفاع مستوى سطح البحر الذي سيحدث في عُمْر ابنتي سيكون في مكان ما بين قدم و نصف و ثلاثة أقدام |
Vem com os ventos, vem com as ondas, por isso pode ser maximizada. O que estamos a começar a ver é a mudança no padrão do clima, que é talvez o problema mais urgente que enfrentaremos mais depressa do que a subida do nível do mar. | TED | إنه يأتي مع الرياح ومع العباب مما يزيد في حجمها، ولكن ما نشهده الآن هو تغيير في نمط الطقس، وهو على الأرجح التحدي الأكثر إلحاحاً الذي سنواجهه عما قريب وربما قبل ارتفاع مستوى البحار حتى. |
Vamos observar a subida do nível do mar. | TED | سوف نبحث في ارتفاع مستوى البحار |
O resultado será a subida do nível do mar que pode ameaçar muitas das nossas cidades. | Open Subtitles | ستكون النتيجة ارتفاع منسوب مياه البحر مما قد يهدّد العديد من مدننا. |
A fusão dos glaciares na Gronelândia é um dos principais fatores da subida do nível do mar, que já começou a submergir algumas das ilhas mais baixas do mundo. | TED | إن الكتل الجليدية الذائبة في جرينلاند من أكبر العوامل المساهمة في إرتفاع منسوب المياه و الذي بدأ بالفعل بإغراق بعض أخفض الجزر على الأرض. |
Precisamos de milhões de ostras e corais para construir os recifes gigantes que protegem as costas da subida do nível do mar e das tempestades. | TED | نحن بحاجة لملايين حيوانات المحار والشعاب المرجانية لبناء السدود المرجانية العملاقة التي تحمي شواطئنا من ارتفاع منسوب المياه والأعاصير. |
Já ouviram falar do resto: subida do nível do mar, eutrofização, fusão das calotas polares, expansão das zonas de oxigénio mínimo. poluição, perda de biodiversidade, pescas excessivas. | TED | قد سمعتم بالبقية: ارتفاع مستوى سطح البحر والإثراء الغذائي وذوبان الغطاء الجليدي القطبي، اتّساع رقعة الحد الأدنى من الأكسجين والتلوث وفقدان التنوع البيولوجي، الصيد الجائر. |
Contamos ver uma subida do nível do mar na ordem de um ou dois metros até ao fim deste século. | TED | ونحن نتوقع أن نرى أرتفاع مستوى سطح البحر في حدود 1-2 متر في نهاية هذا القرن. |