Ao tomar esteróides, o nível de glucose deveria ter subido. | Open Subtitles | لقد أعطيتموه الستيروئيدات فكان من المفروضِ أن يرتفع السكّر لديه |
Tinha subido à chaminé carregado de presentes para nos fazer uma surpresa. | Open Subtitles | كان يتسلق المدخنة عشية الميلاد حاملا بذراعه الهدايا كان ينوي مفاجأتنا |
O Josh subiu antes do tiro, ele disse que tinha subido depois. | Open Subtitles | لقد قال : بأنه صعد للأعلى بعد سماع الأعيرة النارية وليس قبل ذلك |
Não vejo como alguém poderia ter subido até aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى إن كان بإمكان أحد التسلق من هناك |
Assim que tivermos subido aos 15 mil metros, este avião fará algo que nenhum outro voo faria. | Open Subtitles | لقد ارتفع مرة واحدة إلى 15،000 متر، هذه الطائرة لا تقوم عادة بالرحلات العادية. |
Não admira que o lucro do Plaza tenha subido mais de 300 porcento. | Open Subtitles | و لا عجب أن أرباح البلازا قد إرتفعت لأكثر من 300 بالمائة |
Desde 1950, a linha do consumo de combustíveis fósseis tem subido continuamente todos os anos e não há fim à vista. | Open Subtitles | منذ 1950، كان خط استهلاك الوقود الأحفوري يرتفع بشكلٍ ثابت كل عام، ولا نهاية تلوح في الأفق. |
Se querias o olho falso de volta, não devias ter subido o preço. | Open Subtitles | ... إذا كنت تريد استعادة عينك المزيفة ما كان ينبغي أن يرتفع السعر كثيراً هكذا |
E tem subido constante e rapidamente desde então. | Open Subtitles | و من حينها و هو يرتفع بثبات و بسرعة. |
E o Spencer tem subido na classificação desde então. | Open Subtitles | و سبنسر أصبح يتسلق الى قائمة المتصدرين منذ ذلك الحين |
Quando ele vê a vista de um circulado a subir o Monte Kenya, ele sente-se como se tivesse subido o Monte Kenya. | Open Subtitles | عندما يجرب رؤية تجربة فرد يتسلق جبل يشعر وكأنه يتسلق الجبل |
Ele está subido pelo lado! | Open Subtitles | إنه يتسلق جانبا |
Peço desculpa, Vossa Senhoria, julguei que já tinham todos subido. | Open Subtitles | استميحك عذراً، سيدي لقد ظننت من أن الجميع قد صعد |
Acho que teria reparado. Se alguém tivesse subido para a minha carrinha... | Open Subtitles | أظنّني كنتُ لألاحظ إن كان أحدهم قد صعد إلى شاحنتي... |
Lembras-te de ter subido umas escadas? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيفية التسلق على السلالم؟ |
Eu... eu teria subido, mas eu... | Open Subtitles | و كنت أريد التسلق لها، لكن... |
E acho muito estranho... que mal eu apareço na televisão, com muito sucesso... o preço do nosso produto tenha subido. | Open Subtitles | ومن الغريب أنني ما أن حققت النجاح على التلفاز حتى ارتفع سعر منتجاتنا |
É possível que o saldo da Josepha tenha subido o mesmo que o saldo do Art desceu? | Open Subtitles | هل يُعقل أن رصيد (جوزيفا) ارتفع بنفس المقدار التي نقص من رصيد (آرت)؟ |
Provavelmente, não ajudou os nossos preços terem subido sem razão aparente. | Open Subtitles | ربما لم تساعد فواتيرنا التي إرتفعت بلا سبب واضح |
Os números têm subido imenso desde que apareceu o Fentanil. | Open Subtitles | الأرقام إرتفعت كثيرا منذ ظهور الفينتانيل |
(Risos) A razão que me levou a sentir-me pior foi que, com todas aquelas opções disponíveis, as minhas expetativas sobre o que era um bom par de jeans tinham subido. | TED | السبب الذي أعطاني شعوراً أسوء هو، مع كل الاختيارات المتاحة، توقعاتي عما يجب أن يكون عليه بنطال الجينز الجيد ارتفعت. |