Então vê quem é que subornou para participar na competição. | Open Subtitles | اذا خذي نظره على هذا الشخص الذي رشا بطريقته المتنافس |
Provavelmente, subornou alguém da tripulação de terra para a pôr cá dentro antes da descolagem. | Open Subtitles | من المحتمل أنه رشا رجل من الطاقم الأرضي لزِراعة بندقية قبل الإقلاع |
Achou que ele precisava de uma ajuda, então subornou um jurado. | Open Subtitles | اكتشف أنه يحتاج إلى بعض المساعدة فقدم رشوة إلى أحد أعضاء هيئة المحلفين |
A minha mãe subornou um oficial. Porque não acreditam em mim? | Open Subtitles | لا ، أمي اعطت رشوة للموظف, لماذا لا تصــدفوني |
As visitas não eram permitidas por isso, a minha mãe subornou um funcionário. | TED | لم يكن مسموحا بالزوار، لذا قامت أمي برشوة أحد العاملين بالمستشفى، |
- Você subornou pessoas. - Vocês precisam de um culpado. | Open Subtitles | ـ لقد رشوت أشخاص ـ تريد شخص لتلومه على ذلك |
Tentamos todas as maneiras legais, mas ele até subornou um juiz para arquivar o caso. | Open Subtitles | حاولنا بكل الطرق القانونية لكنه رشى القاضي ليقوم برفض القضية |
Foi ele que te subornou, e também dá pelo nome de Diabo. | Open Subtitles | انه الرجل الذي رشاك و المعروف ايضاً بـ الشيطان |
As provas foram destruídas, e o criminoso que o meu pai subornou para confessar o crime morreu na prisão devido a causas naturais. | Open Subtitles | الدليل دمر والمجرم الذي رشاه أبي ليعترف بالجريمة مات في السجن لأسباب طبيعية |
Sabes o coronel que ela subornou? | Open Subtitles | العقيد من قامت برشوته |
Não, ele intimidou ou subornou metade dos funcionários daqui até o Chile. | Open Subtitles | -لا , هو قتل أواخاف أو رشا نصف حكومات امريكا الي تشيلي |
Já te esqueceste quem subornou o guarda para ele te deixar sair? Quem? | Open Subtitles | هل نسيت من الذي رشا الحارس ليخرجك؟ |
Diz aqui que o Price subornou o agente funerário para ter acesso ao corpo de Beverly Grey antes de ela ser cremada. | Open Subtitles | مذكور هنا أنّ (برايس) رشا متعهّد الجنازة ليصل إلى جثّة (بفرلي غرَي) قبل حرقها |
Ninguém veio. Ninguém me subornou. Deverei estar sóbrio e eles não? | Open Subtitles | لم يأت أحد، لم يعطني أحد رشوة هل كنت سأعترف إن حدث؟ |
O Masoto confessou que o Crawford o subornou para enviar um carregamento ilegal de armas para o Sudão. | Open Subtitles | والأن , ماسوتو اعترف أن كرافورد قدم له رشوة أن يدخل شحنة أسلحة مهربة السودان |
O Conde subornou a responsável do templo para nos espiar. Ele teme que possamos fugir. | Open Subtitles | دفع الكونت رشوة لمالك الفندق لكي يراقبنا خوفا من أن نهرب |
subornou uma funcionária para conseguir amostras. | Open Subtitles | قامت برشوة مدير مكتبي للحصول على عينات منها |
Ele subornou os seus captores e montou um laboratório secreto nos confins do norte. | Open Subtitles | لقد قام برشوة حراس السجن ، وحول سجنه لمكان يستطيع استكمال ابحاث به في الجنوب |
subornou um dos agentes? Ameaçou-o? | Open Subtitles | هل رشوت أيّ من الحرّاس؟ |
subornou alguém? | Open Subtitles | هل رشوت شخصاً ما؟ |
Aquele gringo subornou o polícia errado e trouxe uma arma sem gatilho. | Open Subtitles | لقد رشى هذا الأمريكي الشرطي الخطأ وأحضر مسدسا لا يحتوي على قادح |
Ou ele subornou o tipo do posto na última paragem. | Open Subtitles | أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا |
Mas se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك.. |
Disse que o Tom o subornou para livrá-lo da auditoria. | Open Subtitles | لقد إعترف بأن (توم) قد رشاه ليقدم تقريراً ضريبياً نظيفاً. لقد كنت محقاً. |
Temos testemunhas que ligam o homem que a Ava subornou, aos homicídios. | Open Subtitles | الذي قامت (إيفا هيسنغتون)، برشوته في التسجيل، بعملية القتل |
Ela não te deve ter contado que o subornou. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تخبرك بشأن رشوتها له |