Dias mais tarde, voltei pelo resto da substância que me manteve vivo. | Open Subtitles | بعد عدة أيام، عدت من أجل بقية المادة التي أبقتني حيًا |
Chegaram os resultados laboratoriais da substância que estava no prémio. | Open Subtitles | وجاءت نتائج المختبر عن المادة التي كانت على الجائزة |
Assim como a matéria pode existir como líquida ou sólida, também o campo de Higgs, a substância que preenche todo espaço-tempo, poderia existir em dois estados. | TED | تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين. |
A mesma substância que o viciou quando chegou, há três dias. | Open Subtitles | نفس المواد التي كان يتعاطاها عندما وصل قبل ثلاثة أيام |
Estava limpa. Mas a substância que sugamos dos pulmões tinha altos níveis de glucose. | Open Subtitles | الفتاة كانت نقية لكن المواد التي إمتصصناها من رئتيها بها مستوى عالي من الجلوكوز |
Acho que a Angela e o Wallace Schiff foram digeridos por aquela substância que encontrei espalhada no campo, que foram dissolvidos e depois expelidos do solo. | Open Subtitles | أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. بأنّهم ذوّبوا وبعد ذلك طردت فوق خارج الأرض. |
- Provar a presença de hemoglobina, a substância que dá cor ao sangue... | Open Subtitles | لاثبات وجود الهيموغلوبين تلك المادة التي تجعل الدم احمر |
A substância que procura se encontra no coração da zona fantasma. | Open Subtitles | المادة التي تريدها تقع في قلب منطقة الأشباح |
A substância que o teu pai te injectou neutralizou as tuas habilidades, mas antes que possamos transferir-te para outro lugar, precisamos de ter a certeza que elas nunca voltarão. | Open Subtitles | المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها |
Não fomos capazes de identificar a substância que o está a afectar. | Open Subtitles | لم نستطع أن نتعرف على المادة التي أصابته |
Certamente, a mesma substância que acreditam conter o elixir da vida. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها هي نفس المادة التي يُعتقد أنها إكسير الحياة. |
A identificar uma substância que a Megan encontrou no Mike Lux. | Open Subtitles | أنا حاول معرفة المادة التي وجدتها "ميغان" في جرح "مايك". |
A substância que encontrou é na realidade um meio inerte que contém um parasita microscópico. | Open Subtitles | المادة التي وجدتيها في الواقع هي وسيلة خاملة تحتوي على طفيليات مجهرية |
A substância que me mantem está quase esgotada. | Open Subtitles | المادة التي تبقيني حيًا، أوشكت على الإنتهاء |
A substância que me mantem está quase esgotada. | Open Subtitles | المادة التي تبقيني حيًا، أوشكت على الإنتهاء |
Foi feito com alta pressão, da mesma substância que o nosso laboratório encontrou na amostra de cabelo. | Open Subtitles | الذي يصنع من مغلفات مشروبات عالية القوة نفس المواد التي وجدها معمل الأثر في عينة شعرك |
E isso foi com uma enorme quantidade de vitamina C, substância que supostamente provocava pedras no rim com doses de 100 mg. | Open Subtitles | و هذا مع كمّيات ضخمة من فيتامين "سي" المواد التي كان من المعيّن عليها أن تسبب حصاة في الكلية إذا ما أخذت 100 ملغ. |
É o resultado da substância que tu e o Ducky encontraram no pulmão do fuzileiro. | Open Subtitles | أنها النتائج من المواد التي وجدتها أنت و(داكي) في رئتي جندي البحرية الميت |