"suburbanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضواحي
        
    Wattled-guans o fazem nas florestas tropicais da Amazônia, e assim o fazem nos jardins suburbanos da Europa. Open Subtitles تفعل الغوان المغببة ذلك في غابات الأمازون الإستوائية، وكذلك يفعل الرميز الكبير بحدائق الضواحي لأوروبا
    À medida que as cidades cresciam durante a revolução industrial, os grandes cemitérios suburbanos substituíram os pequenos cemitérios paroquiais urbanos. TED مع تقدّم المدن أبّان الثورة الصناعية، حلّت مقابر الضواحي الكبرى محل مقابر المدن الصغيرة.
    Temos cadeias em quase todos os mercados suburbanos na Costa Leste, além de Chicago e Cleveland. Open Subtitles لدينا قلائد في أغلب اسواق الضواحي في الساحل الشرقي, و شيكاغو , كليفلاند
    Moralistas suburbanos com calças até ao umbigo. Open Subtitles ساكني الضواحي الخليقين ببنطالاتهم الرّثة
    As marcas de pneus parecem ter sido feitas por suburbanos. Open Subtitles يَتعقّبُ الإطارُ نظرةً مثل هم جُعِلوا مِن قِبل سكان الضواحي.
    Se esses suburbanos idiotas queriam ridicularizar o Halloween, teria que achar uma fantasia que os ridicularizassem. Open Subtitles إن أراد أغبياء الضواحي هؤلاء الإستهزاء من الهالوين لذلك علي أن أجد زيّ
    Achas que os suburbanos lá do sítio podem tratar da rata dela como se fosse uma irmã? Open Subtitles هل تعتقد أن فتاة الضواحي هذه تستطيع أن تقدّم ما تقدمه لك أخت؟
    Tive de usar as minhas habilidades dedutivas e dar uns chutos nuns rabos suburbanos. Open Subtitles سنحت لي الفرصة لإستعمال كلّ مهاراتي للإستنتاج أو تلقين الضواحي درساً.
    Desde o ano 2000, dois terços dos agregados suburbanos não têm crianças. TED منذ عام 2000 , بالفعل ثلثي الأسر في الضواحي لم يكن لديهم أطفال .
    Estes suburbanos domesticados ainda tem o desejo primitivo de sujar as mãos, mas se afastaram tanto da natureza que não conseguem. Open Subtitles سُكّان الضواحي الأليفين هؤلاء لا يزال لديهم الرغبة الفطرية لإتساخ أيديهم لكن أصبحوا مبتعدين عن الطبيعة بطريقة لا يستطيعون إتساخ أيديهم
    Arthur Haskell e o seu bando de patriotas suburbanos estão a roubar dinheiro da Al Qaeda. Open Subtitles (لآرثر هاسكل) و مجموعته مواطنوا الضواحي يسرقون المال من تنظيم القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus