Não cumpriu as responsabilidades, incluindo a mais importante, identificar a sucessora dela. | Open Subtitles | لقد تهربت من كل مسؤولياتها بما في ذلك أهمها: تحديد خليفتها |
Desde o início desta Assembleia, sempre foi dever da Suprema identificar a sua sucessora. | Open Subtitles | منذ بداية هذه الطائفة، كانت مهمة كل سامية راحلة تحديد خليفتها |
Como sucessora de Hrothgar, eu, Rheda, Lady de Herot, reivindico o posto de Jarl antes desta reunião. | Open Subtitles | (خلفا لـ(هروثجار أنا (ريدا) حاكمة هيروت... (أضع طلبي لـأصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع |
E nunca deves falar em voz alta para ninguém, a não ser a tua sucessora. | Open Subtitles | لا يجب أن يسمعه أحد بتاتاً فقط خليفتك |
É a única forma de convencer a Isabel a mudar de ideias acerca de me nomear sua sucessora. | Open Subtitles | وإنها الطريقة الوحيدة لإقناع إليزابيث لتغيير رأيها حولَ تسميتي خليفةً لها |
Sabes, Michael, o pai nomeou a mãe sua sucessora. | Open Subtitles | هل تعلم , مايكل ابى عين امى كوريثته |
Queria que fosse a sua sucessora. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أخلفه |
Ela também tem uma pretensão ao meu Trono, e, caso ela aceite, e seja nomeada minha sucessora, estará a admitir publicamente que eu é que sou a Rainha por direito, e que a pretensão dela é a mais fraca, a secundária. | Open Subtitles | نعم, هي ايضا لديها حق في عرشي ويجب ان تقبله وتكون وريثتي |
- Ela nomeou a irmã Tenar como sucessora. | Open Subtitles | لقد جعلت الأخت تينار خليفتها |
Algo que a Fiona não fez e até tentou matar a sua sucessora. | Open Subtitles | وذلك ما لم تكتفي (فيونا) بتجاهله بل في الواقع حاولت قتل خليفتها |
E ela nomeou-me sucessora dela? | Open Subtitles | وقالت انها قد عينتى خليفتها ؟ |
Ela propõe nomear-vos sua sucessora. Se aceitardes, será ela a escolher o vosso próximo marido. | Open Subtitles | لقد عرضت بان تجعلك خليفتها |
Como sucessora de Hrothgar, eu, Rheda de Herot... | Open Subtitles | (خلفا لـ(هروثجار أنا (ريدا) من هيروت... |
Como sucessora de Hrothgar, | Open Subtitles | (خلفا لـ(هروثجار |
Phillip, como soubeste que eu era a tua sucessora? | Open Subtitles | (فيليب) كيف عرفت أنني خليفتك ؟ |
O Lennox disse que estás a treinar a tua sobrinha para ser a tua sucessora. | Open Subtitles | (لينوكس) يخبرني أنك تجهز إبنة أختك (ريبيكا)... لتكون خليفتك... |
A Isabel rescindiu a sua proposta de me nomear sua sucessora. | Open Subtitles | اليزابيث الغت عرضها بتسميتك خليفةً لها. |
A morte do Hassan vai incentivar os seus apoiantes e cada defensor deste processo de paz vai apoiá-la como sucessora. | Open Subtitles | وفاة (حسان) سوف تحثّ مناصريه وكل مدافعٍ عن عملية السلام هذه على التصدق عليها كوريثته |
Ele queria que eu fosse a sua sucessora. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أخلفه بالقيادة |
Nomeei a Rainha Maria Stuart minha sucessora em troca de escolher o seu próximo marido, e eu escolho-vos a vós. | Open Subtitles | لقد أسميت الملكة ماري ستيوارت كـ وريثتي في مقابل أن أختار لها زوجها القادم . |