"sugerem que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقترح أن
        
    • تشير إلى أن
        
    A UAT confirmou informações que sugerem que o helicóptero do Presidente Suvarov será alvejado. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة
    Mas disse que os restos dos explosivos sugerem que o Kersey, deve ter dois explosivos improvisados. Open Subtitles ولكنها قالت أن بقايا المتفجرات تقترح أن كيرسى من المحتمل أنه لديه عبوتان ناسفتان
    Os cálculos sugerem que o impostor tem 1,93 e 113 quilos. Open Subtitles تلك الحسابات تقترح أن منتحلنا بطول تقريباً من 6.4 أقدام, ويزن 250 باونات.
    Observações preliminares sugerem que o efeito túnel pode ser importante aqui. TED الدلائل الأولية تشير إلى أن نفق الكم قد يلعب دوراً في هذا الأمر.
    Contudo, há indícios que sugerem que o ioga pode ajudar a reduzir os sintomas de "stress", assim como a meditação ou o relaxamento. TED ومع ذلك، هنالك أدلة تشير إلى أن اليوجا يمكن أن تساعد في تقليل أعراض التوتر، وكذلك التأمل أو الاسترخاء.
    Estas sugerem que o desempenho se ressente quando o espírito está preocupado com problemas, dúvidas ou receios, em vez de concentrar a atenção no desempenho da tarefa em causa. TED وهذه تقترح أن الأداء يتأثر حينما يكون الذهن مشغولاً بالأمور المُقلقة، الشكوك، أو المخاوف، بدلاً من تركيز اهتمامه على المهمة التي يجب انجازها عملياً.
    Os nossos agentes sugerem que o governo deles também não tem mão no Fayed. Open Subtitles ...سيدى نائب الرئيس ...أنا متأكدة أنك تدرك أن إستخباراتنا تقترح أن حكومتهم لا يمكنها السيطرة على (فايد) أيضاً
    A trajetória do tiro e as fibras encontradas na bala sugerem que o nosso suspeito estava a disparar a partir daqui. Open Subtitles مسار إطلاق النار جنبا إلى جنب مع الألياف الموجوده على الرصاصه تشير إلى أن المشتبه به
    Os investigadores dizem que as pistas do incêndio de ontem sugerem que o incendiário ativa manualmente os dispositivos, que deviam ser fatais, mas sem nenhum corpo, os investigadores ainda estão a tentar descobrir como é que o incendiário sobrevive e escapa a estes ataques. Open Subtitles وقال المحققون أن الأدلة من حريق الأمس تشير إلى أن الحريق كان متعمداً من خلال أجهزة حارقه يفترض أن تكون مميته ولكن مع عدم وجود أي جثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus