"sugeres" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقترح
        
    • تقترحين
        
    • تقترحه
        
    • تقترحينه
        
    • اقتراحك
        
    • اقترحت
        
    • تقترحي
        
    • تقترحون
        
    • تقترحونه
        
    • إقتراحاتك
        
    • تقترحها
        
    • تقترحى
        
    • تقترحُ
        
    • أتقترح
        
    Então, sugeres que eu substitua todos os contínuos por robôs. Open Subtitles إذن تقترح أن نبدّل طاقم حراسة المبنى كاملًا بآليّين؟
    sugeres o "Steak Pit" para a recepção. Open Subtitles تقترح مطعم الشريحة المحفورة كمكان لأستقبال الزفاف
    sugeres que o Cole matou estas pessoas com imagens telepáticas? Open Subtitles تقترح كول قتل أولئك الناس بالصور التخاطرية؟
    E o que sugeres que façamos para o assassino posar para nós? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نجعل هذا القاتل يقف لنا لنصوره ؟
    Lamento ouvir isso. O que sugeres que faça? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك ما الذي تقترحه لي لفعله؟
    sugeres que eu permita que mates a minha mulher, para assegurar a minha posição dentro da Aliança? Open Subtitles هل تقترح أن اقتل زوجتى لاعزز موقفى فى التحالف
    sugeres algo enquanto estás hiptotizado e depois acontece quando estás acordado Open Subtitles تقترح شيئ ما أثناء التّنويم المغناطيسي وبعد ذلك يحدث في يقظتك
    sugeres que deixemos que a Irina Derevko contacte com o Arvin Sloane? Open Subtitles تقترح ذلك نسمح لإرينا دريفكو للقيام بالإتصال مع آرفين سلون؟
    Se sugeres que não temos alternativa senão aceitar, isso seria covardia. Open Subtitles إذا كنت تقترح أن نستسلم فإن هذا سيكون جبناً
    - sugeres que a viremos contra eles? Open Subtitles هل تقترح أن نحــــاول إقناعها بالعمل معنا
    Mal temos que chegue para um mês, o que sugeres que façamos para ter comida e água Open Subtitles نحن بالكاد لدينا ما هو كافٍ لشهر ما الذى تقترح أن نفعله للطعام والماء
    Nem sequer sabes ver as horas! O que sugeres, espertinho? Open Subtitles ـ لايمكنك حتى معرفة الوقت ـ ماذا تقترح ايها الذكي ؟
    O que sugeres que façamos até lá, ir pescar? Open Subtitles إذن ماذا تقترح أن نفعل طوال هذه المدة؟ نذهب للصيد؟
    Tenho que admitir, o homem não está totalmente errado, sabem Primeiro falas de não violência, e agora sugeres explodir um prédio com centenas de pessoas lá dentro. Open Subtitles أولاً أيمكنك الحديث عن عدم العنف ثم تقترح عيلنا تفجير مبني بكامله
    sugeres voltar a pô-los de quarentena? Open Subtitles هل تقترحين أن نضعهم جميعاً في الحجر الصحي مرة ثانية؟
    sugeres que controle o comportamento dos meus filhos com sexo e drogas. Open Subtitles تقترحين الجنس والمخدّرات كمعالجة لسلوك طفليّ؟
    sugeres que nos tornemos detectives em Nova Jérsia? Open Subtitles هل تقترحين أن نصبح محققي إستشارة متواصلين ؟
    Isto é o que sugeres que ganho em troca de uma posse que vale tanto como a vida daquela rapariga? Open Subtitles هو ما تقترحه بأن أحصل عليه، في مقابل مبادلة ملكية، ما تستحقه هذه الفتاة؟
    sugeres que a levemos para o campo de batalha? Open Subtitles هل ما تقترحه هو أن نلقي بها في المعركة؟
    - E o que sugeres que eu faça? Open Subtitles مالذي تقترحينه لاقوم به بشأن هذا؟
    Bem, e o que sugeres? Open Subtitles حسنا, اذن ماهو اقتراحك
    Ela é chinesa e tu sugeres um restaurante chinês? Open Subtitles لأنها صينية، اقترحت طعاماً صينياً؟
    Então, e agora, Beth, o que é que me sugeres para refazer este turbilhão duma forma que precise mesmo de ti? Open Subtitles حتى الآن, بيت. كيف لك ان تقترحي باني اعيد تخيل زوبعتي بطريقة وبشكل ضروري, يشملك.
    Mas algumas das mudanças que sugeres... Open Subtitles لكنالبعضمن إقتراحاتك...
    O aumento que sugeres, que tão importante é isto? Open Subtitles نوع الزيادة التى تقترحها ما مدى أهميتها؟
    O que sugeres? Open Subtitles ماذا تقترحى ؟
    O que sugeres que lhe arranjemos? Open Subtitles ماذا تقترحُ أن نحضر له إذن؟
    sugeres que nos podes ajudar a impedir que Inglaterra nos tire essas coisas? Open Subtitles أتقترح أنه يمكنك مساعدتنا بمنع انكلترا من سلب تلك الأمور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus