"sugou" - Traduction Portugais en Arabe

    • امتص
        
    • مصت
        
    • امتصت
        
    • إمتصت
        
    Está a dizer que alguém lhe sugou o líquido amniótico? Open Subtitles هل تقولين ان ااحدهم امتص السائل؟ السائل ليس موجوداص بداخلها؟
    Meu Deus, o meu dom é tão forte que sugou a electricidade toda. Open Subtitles يا إلهي، سطوعي قوي جداً امتص الطاقة من كل الأضواء.
    - Parece que algo o sugou. Open Subtitles كلا، وكأن شيئ ما قد امتص منه الحياه
    Como a mulher que sugou o meu sangue no corredor. Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Porque a mãe sugou todo o sangue dele. Open Subtitles لأن أمي مصت كل دمائه
    Convidei alguns amigos para saltar em cima dele como um trampolim, mas gordura enrolada dele sugou os ténis do Ryan e a mãe dele gritou-lhe quando ele chegou em casa e no dia a seguir ele bateu-me na escola! Open Subtitles لقد دعوت احد الأصدقاء لكي نقفز عليه مثل النطاطة لكن لفة الدهون الخاصة به امتصت حذاء راين و أمه عاقبته عندما عاد للمنزل
    Segundo os meteorologistas, o acidente foi causado por um tornado que sugou água e peixes de um lago, e deixou-os cair a quilómetros de distância. Open Subtitles "خبراء الطقس يقولون أن الحادثة" "ربما كان سببها اعصار" "التي بدورها امتصت الماء والسمك من البحيرة"
    Se calhar sugou alguma prova. Open Subtitles أجل، ولربّما إمتصت بعض من دليلنا
    Ele sugou demasiada gordura. Open Subtitles امتص من الدهون اكثر من اللازم
    Vítimas das quais o Doninha sugou o sangue. Open Subtitles (ضحايا (ابن عرس لقد امتص دماءهم.
    Ele não está muito bem. Eu acho que a Amara lhe sugou a alma. Open Subtitles أظن أن (أمارا) قد إمتصت روحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus