"sujeita" - Traduction Portugais en Arabe

    • جانيتنا
        
    • الجانية
        
    • يخضع
        
    Mas a nossa sujeita enquadra-se no tipo que sofre de hibristofilia, atracção sexual por homens que cometem crimes violentos. Open Subtitles جانيتنا من نوع مختلف هي تعاني من حب الجانحين انه انجذاب جنسي للرجال الذين يرتكبون جرائم عنيفة
    Pois, a nossa sujeita recomeçou onde ele parou. Open Subtitles نعم,و جانيتنا تابعت من حيث توقف
    Gostava de poder dizer que é desorganização da sujeita ou um aumento da raiva. Open Subtitles أتمنى لو أنه يمكنني أن أقول ان هذا بسبب سلوك الجانية غير المنظم او الغضب المتراكم
    A sujeita faz-se passar por cliente, vai à casa de banho e parte a janela para poder voltar mais tarde. Open Subtitles و الجانية تتنكر كزبونة ربما تستخدم الحمام و تفتح نافذة ما لكي تعود لاحقا
    Outra regra é que toda massa está sujeita à entropia. TED قاعدة أخرى هي أن كل كتلة يخضع إلى الانتروبيا.
    Nenhuma delas foi sujeita ao processo normal de inspeção que é exigido por lei, quando foram abertas. TED لم يخضع أي واحد منها لعملية المراجعة الرسمية المفروضة حسب القانون عندما يتم إنشائها.
    Tem um bom álibi. Não é a sujeita. Open Subtitles حجة غيابها محكمة انها ليست جانيتنا
    Mas a Terra não é o único planeta sujeita ao escape atmosférico. TED ولكن الأرض ليست وحدها من يخضع لهروب الغلاف الجوي.
    Fragmentos de rocha lunar. A nossa lua está a ser sujeita a alguma enorme força. Open Subtitles أجزاءمن صخورِ القمرِ قمرنا يخضع إلى قوةِ هائلةِ
    Seu princípio fundamental era que nenhum indivíduo deve acumular poder demais e qualquer administração deve estar sujeita à freqüente reeleição. Open Subtitles مبدأ تأسيسها أنه لا يجب أن يحمل شخصاً واحداً قوّةٌ أكثر من اللاّزم وكل منصب سياسي يجب أن يخضع لإعادة انتخاب منتظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus