Cheira a ovos podres. Ácido sulfídrico, não é? | Open Subtitles | رائحة بيض متعفّن ،أتراه كبريتيد الهيدروجين؟ |
As águas estagnadas libertaram gás sulfídrico mortal no ar, sufocando a maioria dos animais terrestres. | Open Subtitles | قذفت المياة الآسنة بغاز كبريتيد الهيدروجين المميت في الهواء. و الذي خنق أكثر حيوانات اليابسة. |
Bactérias que produziam um gás letal, o ácido sulfídrico como produto de excreção. | Open Subtitles | بكتيريا أنتجت غاز كبريتيد الهيدروجين القاتل كنفايات. |
Essas criaturas microscópicas aprenderam a comer o que sai daquela chaminé... um composto venenoso chamado ácido sulfídrico. | Open Subtitles | هذه المخلوقات المجهرية تعلمت أن تأكل مايتدفق من تلك الفتحة مُركب مؤذي يُطلق عليه كبريتيد الهيدروجين |
Os produtos químicos que encontraste, os resíduos, se misturados com gás sulfídrico e dióxido de manganês, os efeitos no organismo humano podem ser catastróficos. | Open Subtitles | هذه الكمياويات التي وجدتها، النفايات اذا تم خلطها مع غاز كبريتيد الهيدروجين وثاني اكسيد المنغنيز |
Chama-se ácido sulfídrico e forma-se quando a água fica estagnada. | Open Subtitles | ،(يُدعى (كبريتيد الهيدروجين وينتج عند ركود الماء |
Felizmente, hoje o ácido sulfídrico no Green Lake fica preso na água , mas naquela altura, a produção era tão grande que começou a borbulhar para fora do oceano ...e a lançar-se na atmosfera. | Open Subtitles | (ولحسن الحظ يبقى (كبريتيد الهيدورجين (في (بحيرة غرين ،في عصرنا محاصراً داخل الماء ،لكن قديماً كان يُنتج بكميات كبيرة |
Actividade sísmica no lago Gedawar provocou a libertação de uma nuvem de gás sulfídrico. | Open Subtitles | زلزال في نهر (غدوار). سبب بإطلاق غمامة من غار كبريتيد الهيدروجين. |