quando está constipada. Isto é produzido por bactérias que produzem mais ácido sulfúrico e vivem num pH próximo do zero. | TED | وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر. |
O melhor palpite é que atiraram ácido sulfúrico à cara dela. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك. |
Ácido sulfúrico e clorato de potássio reagem violentamente ao entrar em contacto. | Open Subtitles | إذاً يتفاعل حمض الكبريتيك وكلوريد البوتاسيوم بعنف عندما يوضعان معاً، صحيح؟ |
Esta ideia apareceu do dióxido sulfúrico libertado pelo Monte Pinatubo em 1991. Ele esfriou a Terra meio grau. | TED | هذا جاء من ثاني أكسيد الكبريت من جبل بيناتوبو في عام 1991. برد الارض بنحو نصف درجة |
Pôr dióxido sulfúrico na estratosfera custaria na ordem de mil milhões de dólares por ano. | TED | ولوضع ثاني أكسيد الكبريت في الستراتوسفير سيتوجب علينا توفير مليار دولار سنوياً |
Os nossos aparelhos tiraram esta imagem do véu de Vénus que se revelou ser um nevoeiro de ácido sulfúrico. | TED | قامت أدواتنا بالتقاط هذه الصورة لحجاب الزهرة، والتي اتضح أنها ضباب دخاني من حمض الكبريتيك. |
A Ferroplasma é interessante porque come ferro, vive dentro do equivalente ao ácido de uma bateria, e segrega ácido sulfúrico. | TED | السبب المثير للاهتمام أن هذه البكتيريا تأكل الحديد، تعيش داخل ما يعادل حمض البطارية، وتنتج حامض الكبريتيك. |
Isto é o que recebes, mentiras de ácido sulfúrico, superfície rochosa e viscosa e coroas que chocam com válvulas sobre grandes câmaras de magma. | Open Subtitles | طبقات سميكة من حمض الكبريتيك وصخرة سطح لزجة وإكليل يبدو كأنه مُغطّى بتجويف به رواسب صخرية , خُذ خمسة دولارات |
Ácido sulfúrico! É capaz de corroer uma barra de reboque. | Open Subtitles | حمض الكبريتيك, هذا سيأكل البريق من مقطورة حديدية |
Contém petróleo, amoníaco e ácido sulfúrico. | Open Subtitles | يتكون من مشتقات بترولية وآمونيا وحمض الكبريتيك |
Nós queremos ver o que acontece quando misturas ácido sulfúrico com os dedos dos pés. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم |
Estou a sentir o fedor de nuvens de ácido sulfúrico puro. Certo, eu adorava ir para casa agora. | Open Subtitles | لأنني أستطيع شم رائحة غاز الكبريتيك ارغب حقاَ في الرجوع للبيت |
Jackson, tu entregaste-me o ácido sulfúrico, certo? | Open Subtitles | جاكسون . لقد اعطيتني حآمض الكبريتيك اليس كذلك |
Talvez ele a tenha trocado porque ela foi queimada com ácido sulfúrico. | Open Subtitles | ربما قام بتغيرها لأن ملابسها احترقت بفعل حمض الكبريتيك |
O Rapaz Chuva Radioactiva vai soltar o Homem Radioactivo e salvá-lo momentos antes de ser atingido por uma onda de 12 metros de ácido sulfúrico que queimará tudo o que encontrar no caminho. | Open Subtitles | ويسحبه إلى الأمان قبل لحظات من إصابته بحامض الكبريت على ارتفاع 40 قدم والذي سيحرق كل شئ على طريقة بشكل مروع |
"Mas não sabiam que está recoberto de gases mortais e de chuvas de ácido sulfúrico." | Open Subtitles | ولكنهم لم يكونوا يعلموا بأنه ملئ بالغازات السامة وحمض الكبريت اللاذع |
Esse distúrbio solta nuvens de vapor sulfúrico. | Open Subtitles | الغليان ادناه ينفجر في سحب من بخار الكبريت |
Antes disto, o maior acidente foi alguém ter deixado cair ácido sulfúrico no colo. | Open Subtitles | وقبلها، كان أكبر حادث مأسوي هو أن أحد العباقرة سكب بالخطأ حامض الكبريت على مفرجه |
Se eu fosse matar alguém e esconder o corpo, provavelmente usaria ácido sulfúrico. | Open Subtitles | ان كنت سأقتل احدهم و أخفي الجثة اظن انني غالبا سأستعمل حمض الكبريت |
Nem acredito que um abutre teria roído estes corpos mesmo banhados com ácido sulfúrico. | Open Subtitles | ما الذي لا أستطيع تصديقه هو أن يقضم نسر على هذه الجثتان حتى بعد غمرهما بحمض الكبريت. |
Está a punir as suas vítimas pela sua reacção a ele, tirando-lhes os sentidos com ácido sulfúrico. | Open Subtitles | انه يعاقب ضحاياه على تصرفهم معه بأنتزاع حواسهم بحمض الكبرتيك |