"supermercados" - Traduction Portugais en Arabe

    • السوبرماركت
        
    • البقالة
        
    • المتاجر
        
    • متاجر
        
    • المركزية
        
    • متجر
        
    • السوبر
        
    • ماركت
        
    • فطائر
        
    Oh, sabes, enquanto eu te tenho, hoje estava a trabalhar neste assunto para uma cadeia de supermercados... Open Subtitles أتعلم بما انك معي كنت أعمل اليوم على حساب لسلسلة من السوبرماركت عظيم
    Está a falar com o rei dos supermercados do Minnesota, la mercado rey. Open Subtitles أنت تنظر إلى ملك السوبرماركت "من "مينيسوتا, ملك السوق.
    Pessoas de Natesville abriram os seus corações e as suas casas para estes gladiadores dos supermercados numa amostra de desportivismo e gentileza. Open Subtitles بينما فتح سكان ناشفيل المحليين قلوبهم وبيوتهم لهؤلاء المصارعين من البقالة في عرض غير أناني من الروح الرياضية و اللطف
    Não que os supermercados ocidentais mostrem isso nas prateleiras, mas isso é outra história. TED بالرغم من أن المتاجر الغربية لا تعكس ذلك التنوع في المعروض لكن ذلك ليس محور حديثنا.
    Cinco portas de casas de banho. De cinco supermercados. Open Subtitles أبواب خمسة مراحيض من دورات مياه في خمسة متاجر
    Fui ao vendedor de verduras, fui a um lavrador que estava a deitar fora batatas porque tinham a forma ou o tamanho impróprios para os supermercados. TED ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى مُزارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية.
    O melhor é que todos estes ingredientes estão à venda em todos os grandes supermercados. TED وأفضل جزء هو أن كل هذه المكونات موجودة لكل أسرة في متجر وول مارت في الحي.
    Claro que também, particularmente na última década, conseguimos envolver o mundo numa densa cadeia de supermercados, numa cadeia de comércio internacional. TED بالطبع نحن أيضا ، وبخاصة في العقد الأخير ، ملأنا العالم بسلسلة كثيفة من محلات السوبر ماركت، في سلسلة تجارة عالمية.
    Recentemente, a equipa de liderança de uma cadeia americana de supermercados decidiu que o negócio necessitava ter maior eficiência. TED في الآونة الأخيرة، فريق القيادة في سلسلة سوبر ماركت الأمريكية قرروا أن أعمالهم بحاجة للحصول على أكثر فعالية.
    Mas depois os supermercados começaram a vender tartes mais pequenas, de 11 cm. De repente, a maçã caiu para quarto ou quinto lugar. TED لكن فيما بعد، اتجهت هذه المراكز إلى بيع فطائر أصغر حجماً بحجم 11 سنتيمتر وفجأة تراجعت منتجات التفاح إلى المرتبة الرابعة أو الخامسة
    Elimine todos os que não fizeram entregas em supermercados na l-15. Open Subtitles والآن قومي بإقصاء جميع الشاحنات التي لا تقوم بالتوصيل إلى السوبرماركت على طول الطريق (آي-15)
    Concentram-se nos supermercados. Open Subtitles إنهم يركزون على السوبرماركت.
    A resposta não pode ser não construir parques e tráfego e supermercados. TED الإجابة لا يمكن أن تكون هي عدم إنشاء الحدائق وطرق المواصلات ومتاجر البقالة.
    A fazerem birra nos supermercados, a gritarem nos cinemas, a deixarem tudo a cheirar mal. Open Subtitles يغضبوا في محلات البقالة يعولوا في السينما ويجعلوا الجميع ملتصقين
    Mesmo quando as pessoas. nos supermercados, dizem: "Tenha um bom dia", quando acidentalmente me olham nos olhos. TED حتى الناس في المتاجر العمومية مثلا يقولون, "أتمنى لك يوما سعيدا," عندما ينظرون لعيني مصادفة.
    Fundador dos supermercados biológicos Sol Natural. Open Subtitles أجل، مؤسس أحد سلسلة المتاجر الكبرى للمركبات العضويّة الطبيعيّة
    Fez entregas nas 5 cidades, nos 5 supermercados. Open Subtitles قام بالتوصيل في كل المدن وكل الخمس متاجر
    A família dela é dona da maior cadeia de supermercados dos EUA. Open Subtitles عائلتها تملك أكبر سلسلة متاجر في الولايات المتحدة
    Os supermercados nem quiseram falar comigo sobre a quantidade de alimentos que estragavam. TED الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام.
    Temos todos estes alimentos diferentes — 30 000 alimentos nos supermercados habituais — mas temos menos confiança nesses alimentos. Temos menos confiança nos agentes que põem esses alimentos nas prateleiras. TED لدينا مختلف الأغذية، 30,000 نوع غذائي في متجر بقالة كبير، لكننا لا نثق في هذه الأطعمة. ولا نثق في الأطراف التي تضع هذه الأطعمة على الرفوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus