"superpotências" - Traduction Portugais en Arabe

    • العظمى
        
    Mas vocês continuarão a ser uma das mais importantes superpotências. E, por agora, a que oferece mais esperança. TED ولكن ستبقون واحدة من أهم القوى العظمى وأكثر قوة عظمى واعدة, في الوقت الحاضر
    Os egípcios foram uma das primeiras superpotências do mundo. Open Subtitles كان المصريون من أوائل القوى العظمى في العالم و التي
    Acha que as empresas são as novas superpotências. Open Subtitles بالنسبة له، الشركات هي القوى العظمى الجديدة
    Para mim, não existem mais diferenças entre as superpotências. Open Subtitles بالنسبة لي، لم يعد هناك أي فرق بين القوى العظمى
    É o exemplo perfeito da necessidade de maior diálogo entre as superpotências. Open Subtitles بين القوات العظمى حوار؟ هل قابلتي خروتشوف؟
    Com as superpotências a falar de Desarmamento, os russos desejam que as conversações sejam um sucesso. Open Subtitles و قد بدأت الدول العظمى محادثات نزع السلاح, و يتطلع الشعب الروسي إلى نجاحهم في ذلك
    E quem precisasse das leituras de retina, dos dados de telemóveis e biométricos de todas as superpotências mundiais, Open Subtitles وإن احتجت إلى شفرة شبكية العين... بيانات الهواتف المحمولة، القياسات الحيوية لكل القوى العظمى في العالم...
    Poupe-me da parte mórbida... 50 anos depois das superpotências mundiais terem dividido a Coreia em dois você aparece. Open Subtitles الجزء الغبر سعيد 50 سنة بعد ان قسمت القوى العظمى كوريا الى قسمين. و انت ظهرت هنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus